Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Newsroom S02E02 S02E02 2012 478 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E02 S02E02 2012 133 CZ Anonymní
The Newsroom S02E02 S02E02 2012 1635 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E03 S02E03 2012 465 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E03 S02E03 2012 1035 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E03 S02E03 2012 142 CZ Anonymní
The Newsroom S02E04 S02E04 2012 460 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E04 S02E04 2012 76 CZ Anonymní
The Newsroom S02E04 S02E04 2012 1069 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E05 S02E05 2012 463 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E05 S02E05 2012 78 CZ Anonymní
The Newsroom S02E05 S02E05 2012 1039 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E06 S02E06 2012 463 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E06 S02E06 2012 70 CZ Anonymní
The Newsroom S02E06 S02E06 2012 1107 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E07 S02E07 2012 446 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E07 S02E07 2012 66 CZ Anonymní
The Newsroom S02E07 S02E07 2012 1079 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E08 S02E08 2012 434 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E08 S02E08 2012 75 CZ Anonymní
The Newsroom S02E08 S02E08 2012 934 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E09 S02E09 2012 453 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S02E09 S02E09 2012 75 CZ Anonymní
The Newsroom S02E09 S02E09 2012 1005 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S03E01 S03E01 2012 300 CZ Anonymní
The Newsroom S03E01 S03E01 2012 1140 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S03E02 S03E02 2012 269 CZ Anonymní
The Newsroom S03E02 S03E02 2012 956 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S03E03 S03E03 2012 269 CZ Anonymní
The Newsroom S03E03 S03E03 2012 965 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S03E04 S03E04 2012 272 CZ Anonymní
The Newsroom S03E04 S03E04 2012 963 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S03E05 S03E05 2012 264 CZ Anonymní
The Newsroom S03E05 S03E05 2012 905 CZ Umpalumpa3
The Newsroom S03E06 S03E06 2012 258 CZ Anonymní
The Newsroom S03E06 S03E06 2012 883 CZ Umpalumpa3
The O.C. S02E03 - The New Kids On The Black
S02E03 2004 1075 CZ seebastian
The O.C. S02E03 - The New Kids On The Block
S02E03 2004 808 CZ foxxxy
The O.C. S02E04 S02E04   645 CZ dar18
The Office S05E18 - New Boss S05E18 2009 1080 CZ shadow.wizard
The Office S06E19 S06E19 2005 1227 CZ kolcak
The Office UK 01x05 - New Girl S01E05 2001 3045 CZ mgb
The Only Living Boy in New York
  2017 118 CZ K4rm4d0n
The Only Living Boy in New York
  2017 370 CZ Chatterley
The Only Living Boy in New York
  2017 797 SK deanie
The Originals S01E04 S01E04 2013 417 CZ xtomas252
The Originals S01E04 S01E04 2013 141 CZ Anonymní
The Originals S01E04 S01E04 2013 3499 CZ Anetka888
The Originals S01E09 S01E09 2013 447 CZ xtomas252
The Originals S01E09 S01E09 2013 224 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.