Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S08E20 S08E20 2007 304 CZ sylek1
The Big Bang Theory S08E20 S08E20 2007 252 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E20 S08E20 2007 399 CZ peri
The Big Bang Theory S08E20 S08E20 2007 786 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E20 S08E20 2007 6829 CZ Owey
The Big Bang Theory S08E20 S08E20 2007 720 SK havrilko
The Big Bang Theory S08E21 S08E21 2007 337 CZ sylek1
The Big Bang Theory S08E21 S08E21 2007 267 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E21 S08E21 2007 580 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E21 S08E21 2007 694 CZ peri
The Big Bang Theory S08E21 S08E21 2007 6361 CZ Owey
The Big Bang Theory S08E21 S08E21 2007 758 SK havrilko
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 310 CZ sylek1
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 267 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 503 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 665 CZ peri
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 6518 CZ Owey
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 527 SK havrilko
The Big Bang Theory S08E23 S08E23 2007 315 CZ sylek1
The Big Bang Theory S08E23 S08E23 2007 277 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E23 S08E23 2007 321 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E23 S08E23 2007 1161 CZ Owey
The Big Bang Theory S08E23 S08E23 2007 911 CZ peri
The Big Bang Theory S08E23 S08E23 2007 5930 CZ peri
The Big Bang Theory S08E24 S08E24 2007 331 CZ sylek1
The Big Bang Theory S08E24 S08E24 2007 299 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E24 S08E24 2007 283 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E24 S08E24 2007 996 CZ Owey
The Big Bang Theory S08E24 S08E24 2007 1104 CZ peri
The Big Bang Theory S08E24 S08E24 2007 6968 CZ peri
The Big Bang Theory S09E01 S09E01 2007 319 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E01 S09E01 2007 202 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E01 S09E01 2007 894 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E01 S09E01 2007 4790 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E01 S09E01 2007 935 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E01 S09E01 2007 2684 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E02 S09E02 2007 246 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E02 S09E02 2007 157 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E02 S09E02 2007 809 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E02 S09E02 2007 865 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E02 S09E02 2007 430 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E02 S09E02 2007 6941 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E03 S09E03 2007 227 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E03 S09E03 2007 161 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E03 S09E03 2007 882 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E03 S09E03 2007 670 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E03 S09E03 2007 216 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E03 S09E03 2007 6224 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E04 S09E04 2007 256 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E04 S09E04 2007 171 CZ sylek1

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300303503040030450305003055030600306503070030750308003085030900309503100031050311003115031200312503130031350314003145031500315503160031650317003175031800318503190031950320003205032100321503220032250323003235032400324503250032550326003265032700327503280032850329003295033000330503310033150332003325033300333503340033450335003355033600336503370033750338003385033900339503400034050341003415034200342503430034350344003445034500345503460034650347003475034800348503490034950350003505035100351503520035250353003535035400354503550035550356003565035700357503580035850359003595036000360503610036150362003625036300363503640036450365003655036600366503670036750368003685036900369503700037050371003715037200372503730037350374003745037500375503760037650377003775037800378503790037950380003805038100381503820038250383003835038400384503850038550386003865038700387503880038850389003895039000390503910039150392003925039300393503940039450395003955039600396503970039750398003985039900399504000040050401004015040200402504030040350404004045040500405504060040650407004075040800408504090040950410004105041100411504120041250413004135041400414504150041550416004165041700417504180041850419004195042000420504210042150422004225042300423504240042450425004255042600426504270042750428004285042900429504300043050431004315043200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším