Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Two and a Half Men S07E16 S07E16 2003 4838 CZ Ludvig
Two and a half men S07E16 S07E16 2003 996 SK peter3
Two and a Half Men S07E16 S07E16 2010 2637 CZ Marwain
Two and a Half Men S07E16 S07E16 2010 294 CZ Apple (STT)
Two and a Half Men S07E16 S07E16 2010 82 CZ Apple (STT)
Two and a Half Men S07E17 S07E17 2003 7679 CZ Ludvig
Two and a Half Men S07E17 S07E17 2003 1204 SK peter3
Two and a Half Men S07E17 S07E17 2010 439 CZ Apple (STT)
Two and a Half Men S07E18 S07E18 2003 1347 SK peter3
Two and a Half Men S07E18 S07E18 2003 7901 CZ Ludvig
Two and a Half Men S07E18 S07E18 2010 449 CZ Apple (STT)
Two and a Half Men S07E19 S07E19 2003 167 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S07E19 S07E19 2003 8185 CZ Ludvig
Two and a Half Men S07E19 S07E19 2003 1313 SK peter3
Two and a Half Men S07E20 S07E20 2003 171 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S07E20 S07E20 2003 8580 CZ Ludvig
Two and a Half Men S07E20 S07E20 2003 852 CZ JIIM
Two and a Half Men S07E21 S07E21 2003 166 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S07E21 S07E21 2003 7567 CZ Ludvig
Two and a Half Men S07E21 S07E21 2003 1547 SK peter3
Two and a Half Men S07E21 S07E21 2010 854 CZ pleski14
Two and a Half Men S07E22 S07E22 2003 201 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S07E22 S07E22 2003 1414 SK peter3
Two and a Half Men S07E22 S07E22 2003 8015 CZ Ludvig
Two and a Half Men S07E22 S07E22 2003 1028 CZ JIIM
Two and a Half Men S08E01 S08E01 2003 519 CZ Anonymní
Two and a Half Men S08E01 S08E01 2003 2232 SK peter3
Two and a Half Men S08E01 S08E01 2003 9338 CZ Ludvig
Two and a Half Men S08E01 S08E01 2010 61 SK Dialer
Two and a Half Men S08E01 S08E01 2003 284 CZ oxas
Two and a Half Men S08E02 S08E02 2003 391 CZ Anonymní
Two and a Half Men S08E02 S08E02 2003 2061 SK peter3
Two and a Half Men S08E02 S08E02 2003 8714 CZ Ludvig
Two and a Half Men S08E02 S08E02 2003 260 CZ oxas
Two and a Half Men S08E03 S08E03 2003 332 CZ Anonymní
Two and a Half Men S08E03 S08E03 2003 8164 CZ Ludvig
Two and a Half Men S08E03 S08E03 2003 2590 SK peter3
Two and a Half Men S08E03 S08E03 2003 246 CZ oxas
Two and a Half Men S08E04 S08E04 2003 345 CZ Anonymní
Two and a Half Men S08E04 S08E04 2003 8127 CZ Ludvig
Two and a Half Men S08E04 S08E04 2003 2203 SK peter3
Two and a Half Men S08E04 S08E04 2003 224 CZ oxas
Two and a Half Men S08E05 S08E05 2003 347 CZ Anonymní
Two and a Half Men S08E05 S08E05 2003 8446 CZ Ludvig
Two and a Half Men S08E05 S08E05 2003 2004 SK peter3
Two and a Half Men S08E05 S08E05 2003 234 CZ oxas
Two and a Half Men S08E05 S08E05 2010 1210 SK janykeke
Two and a Half Men S08E06 S08E06 2003 309 CZ Anonymní
Two and a Half Men S08E06 S08E06 2003 1439 SK peter3
Two and a Half Men S08E06 S08E06 2003 8440 CZ Ludvig

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250303003035030400304503050030550306003065030700307503080030850309003095031000310503110031150312003125031300313503140031450315003155031600316503170031750318003185031900319503200032050321003215032200322503230032350324003245032500325503260032650327003275032800328503290032950330003305033100331503320033250333003335033400334503350033550336003365033700337503380033850339003395034000340503410034150342003425034300343503440034450345003455034600346503470034750348003485034900349503500035050351003515035200352503530035350354003545035500355503560035650357003575035800358503590035950360003605036100361503620036250363003635036400364503650036550366003665036700367503680036850369003695037000370503710037150372003725037300373503740037450375003755037600376503770037750378003785037900379503800038050381003815038200382503830038350384003845038500385503860038650387003875038800388503890038950390003905039100391503920039250393003935039400394503950039550396003965039700397503980039850399003995040000400504010040150402004025040300403504040040450 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.