Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Goldfinger
1964
116
Santona
Glee S04E06
S04E06
2009
243
sabog
Ghost In The Shell
1995
1815
slavko.sk
Ghosts of Mars
2001
190
r7777777
Guess Who's Coming to Dinner
1967
602
boss1boss1
Guess Who's Coming to Dinner
1967
372
Anonymní
Ghost in the Shell SAC_2045 S01E06
S01E06
2020
91
vasabi
Godzilla: Tokyo S.O.S.
2003
238
macek.jirka
Ghost Town
2008
800
mardo
Godzilla 1985
1984
245
macek.jirka
Grey's Anatomy S10E23
S10E23
2005
3323
KevSpa
George Carlin: You Are All Diseased
1999
569
unchained
Grantchester S05E05
S05E05
2014
283
kvakkv
Grease
1978
913
nowaja
Gomorra
2008
2985
lorsson
Gegege no nyôbô S01E150
S01E150
2010
2
Belete
Grey's Anatomy S15E10
S15E10
2005
652
KevSpa
GoldenEye
1995
475
Cindy
Gotham S02E14
S02E14
2014
302
lucifrid
Generation Kill S01E07 - Bomb in the Garden
S01E07
2008
1590
Anonymní
Generation Kill S01E07
S01E07
2008
1573
Anonymní
Gank Your Heart S01E06
S01E06
2019
9
Lassair
Gotham S01E21
S01E21
2014
455
lucifrid
Goodbye World
2013
953
subtitlezbyn
Gomorra: La serie S01E01
S01E01
2014
321
romantiq
Go On S01E08
S01E08
2012
231
badboy.majkl
Goddess of Love
2015
396
Kasparov88
Gomorra: La serie S04E09
S04E09
2014
173
panacik80
Gosford park
2001
170
stelone
Go On S01E10
S01E10
2012
86
Nickvlk
Gongdong gyeongbi guyeok JSA
2000
572
wenna.speedy
gone with the wind
1939
809
capule
Giulietta Degli Spiriti
1965
311
ajina
Grindhouse
2007
6367
misakch
Grantchester S05E04
S05E04
2014
268
kvakkv
Go On S01E04
S01E04
2012
493
badboy.majkl
Goodfellas
1990
1818
Anonymní
Great News S02E07
S02E07
2017
4
vasabi
Gridiron Gang
2006
866
baggiopet
Go On S01E02
S01E02
2012
135
badboy.majkl
Ghost Adventures S13E11
S13E11
2008
120
baaiaab
Gilda
1946
936
roky101
Groundhog Day
1993
1647
sefec
Geunomida
2015
80
langi
Gomorra: La serie S04E10
S04E10
2014
182
panacik80
Gomorra: La serie S04E12
S04E12
2014
205
panacik80
Get Smart
2008
1639
Anonymní
Grand Prix: The Killer Years
2011
121
joSew
Gabrielle
2005
27
maxi6
Gladiator
2000
757
nonameXX
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru