Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Gods S01E03 S01E03 2017 434 CZ Anonymní
The Good Fight S05E05 S05E05 2017 177 CZ K4rm4d0n
Jawbone   2017 308 CZ zulofff
Seal Team S01E03 S01E03 2017 2735 CZ Malkivian
American Gods S01E04 S01E04 2017 449 CZ Anonymní
Jawbone   2017 123 CZ zulofff
American Gods S01E05 S01E05 2017 414 CZ Anonymní
American Gods S01E06 S01E06 2017 526 CZ Anonymní
American Gods S03E04 S03E04 2017 339 CZ CZ_XCV
American Gods S01E07 S01E07 2017 456 CZ Anonymní
American Gods S01E08 S01E08 2017 479 CZ Anonymní
Nelyubov   2017 517 CZ Anonymní
The Good Fight S02E10 S02E10 2017 190 CZ Anonymní
Seal Team S01E07 S01E07 2017 1124 CZ Malkivian
Born to Kill S01E01 S01E01 2017 248 CZ eleintron
Taboo S01E06 S01E06 2017 1100 CZ kolcak
The Good Fight S05E07 S05E07 2017 187 CZ K4rm4d0n
The Hitman's Bodyguard   2017 11377 CZ
urotundy@cbox.cz
Taboo S01E06 S01E06 2017 649 CZ kolcak
The Hitman's Bodyguard   2017 1788 CZ Parzival
Heesaeng boohwalja   2017 33 CZ langi
Heesaeng boohwalja   2017 42 CZ langi
The Good Fight S06E09 S06E09 2017 132 CZ K4rm4d0n
13 Geboden S01E01 S01E01 2017 184 CZ vasabi
13 Geboden S01E02 S01E02 2017 132 CZ vasabi
The Good Fight S03E10 S03E10 2017 267 CZ Anonymní
13 Geboden S01E03 S01E03 2017 114 CZ vasabi
The Hitman's Bodyguard   2017 506 CZ Anonymní
American Gods S02E00 S02E00 2017 534 CZ num71
13 Geboden S01E04 S01E04 2017 108 CZ vasabi
Seal Team S02E20 S02E20 2017 737 CZ Malkivian
13 Geboden S01E05 S01E05 2017 113 CZ vasabi
Manhunt S02E03 S02E03 2017 148 CZ koba
The Bold Type S03E02 S03E02 2017 235 CZ Destiny94
Grenseland S01E03 S01E03 2017 70 CZ lordek
13 Geboden S01E06 S01E06 2017 110 CZ vasabi
Grenseland S01E07 S01E07 2017 59 CZ lordek
13 Geboden S01E07 S01E07 2017 100 CZ vasabi
The Only Living Boy in New York
  2017 370 CZ Chatterley
13 Geboden S01E08 S01E08 2017 95 CZ vasabi
13 Geboden S01E09 S01E09 2017 97 CZ vasabi
The Bold Type S02E04 S02E04 2017 411 CZ Destiny94
13 Geboden S01E10 S01E10 2017 90 CZ vasabi
The Blacklist: Redemption S01E05
S01E05 2017 277 CZ Anonymní
Bon Cop Bad Cop 2   2017 1019 CZ num71
Three Billboards Outside Ebbing, Missouri
  2017 2593 CZ SimpanzJi
The Good Fight S03E09 S03E09 2017 239 CZ Anonymní
13 Geboden S01E11 S01E11 2017 97 CZ vasabi
American Gods S01E01 S01E01 2017 84 CZ K4rm4d0n
13 Geboden S01E12 S01E12 2017 94 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu