Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Last Of The Mohicans   1992 1991 tomage
The last of the mohicans     1180 automat
The last of the Mohicans   1992 1516 CZ Anonymní
The Last of the Mohicans [DDC]   1992 862 CZ K4rm4d0n
The Last Tycoon S01E06 S01E06 2016 272 CZ channina
The Little American   1917 9 CZ wero1000
The Lost Treasure of the Grand Canyon
  2008 688 CZ Anonymní
The Lost Treasure of the Grand Canyon
  2008 628 CZ Anonymní
The Manchurian Candidate   2004 136 CZ K4rm4d0n
The Manchurian Candidate   1962 61 SK risokramo
The Manchurian Candidate   2004 505 CZ superpimp
The Manchurian Candidate   1962 864 SK Ali7
The Manchurian Candidate   2004 953 CZ
kaz4ihfzraxwvz8
The Manchurian Candidate   2004 697 CZ xherbert
The Manchurian Candidate   2004 881 CZ Anonymní
The manchurian candidate   2004 1091 CZ solder
The Mentalist S07E10 S07E10 2008 615 CZ Anonymní
The Mentalist S07E10 S07E10 2015 1547 SK Galiman
The Mexican   2001 243 CZ vidra
The Mexican   2001 691 CZ bullman
The Mexican   2001 866 CZ zbudil
The mexican .slovak     194 automat
The Millers S01E19 S01E19 2013 70 CZ Anonymní
The Munsters S01E07 S01E07 1964 139 CZ Salixv
The Myth of the American Sleepover
  2010 269 SK Autista_z
The Naked Prey   1965 123 CZ R.RICKIE
The New Adventures of Old Christine S04E07
S04E07 2008 11 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E07
S04E07 2008 58 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E13
S04E13 2009 6 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S04E13
S04E13 2009 53 CZ Badgeriii
The No. 1 Ladies' Detective Agency S01E03 - The Boy With An African Heart
S01E03 2009 139 SK _krny_
The Office S05E10 - Moroccan Christmas
S05E10 2008 1049 CZ shadow.wizard
The Pacific 01 S01E01 2010 2503 CZ Anonymní
The Pacific 01 S01E01 2010 1531 CZ sirwimpyix
The Pacific 01 - Guadalcanal/Leckie
S01E01 2010 1179 CZ sokolkos
The Pacific 01 - Guadalcanal/Leckie
S01E01 2010 2186 CZ Kenobe
The Pacific 02 S01E02 2010 7921 CZ mrTANGO
The Pacific 02 S01E02 2010 3535 CZ mrTANGO
The Pacific 02 - Guadalcanal/Basilone
S01E02 2010 1845 CZ Kenobe
The Pacific E01 S01E01 2010 486 CZ K4rm4d0n
The Pacific E01 Intro S01E01 2010 487 CZ K4rm4d0n
The Pelican Brief   1993 818 CZ fridatom
The Pelican Brief   1993 625 CZ gunman2004
The pelican brief     523 automat
The pelican brief     254 automat
The Penguins of Madagascar S02E05
S02E05 2008 177 CZ f1nc0
The Quiet American   2002 150 CZ fridatom
The Quiet American   2002 27 CZ ThooR13
The Quiet American   2002 45 CZ me2d09
The Quiet American   2002 159 CZ superpimp

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10