Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Afterwards   2008 141 CZ hrei
Akai hashi no shita no nurui mizu
  2001 116 CZ maxi6
Amalfi: Rewards of the Goddess   2009 56 CZ hanik.n
American Battleship   2012 252 CZ TomStrom
American Cyborg: Steel Warrior   1993 23 CZ vegetol.mp
American Cyborg: Steel Warrior   1993 30 CZ vegetol.mp
American Dad S07E03 S07E03 2005 459 CZ ahojky
American Experience: War of the Worlds
  2013 38 CZ massa1970
American Horror Story S04E03 S04E03 2011 615 CZ unchained
American Horror Story S04E03 S04E03 2011 3376 CZ unchained
American Horror Story S04E04 S04E04 2011 688 CZ unchained
American Horror Story S04E04 S04E04 2011 3080 CZ unchained
American Horror Story S04E09 S04E09 2011 466 CZ unchained
American Horror Story S04E09 S04E09 2011 2288 CZ unchained
American Housewife S04E11 S04E11 2016 66 CZ Silcasiles
American Housewife S04E17 S04E17 2016 81 CZ Silcasiles
American Underdog   2021 31 SK robilad21
American Underdog   2021 86 CZ robilad21
American Underdog   2021 750 CZ Kebabking
American Warships   2012 29 CZ vegetol.mp
Amjeon   2019 27 CZ vasabi
Amjeon   2019 90 CZ vasabi
An Act of War   2015 273 SK atakdalej
An Empress and the Warriors   2008 303 CZ baaarb
An Empress and the Warriors   2007 1037 CZ roky101
An Empress And The Warriors   2008 432 CZ erixerix
An Empress And The Warriors   2008 381 CZ markus_3333
An Empress and The Warriors   2008 817 CZ ThooR13
Anata no Soba de Ashita ga Warau
  2021 99 CZ Belete
Ancient Aliens S07E14 S07E14 2009 255 CZ fredikoun
Ancient Aliens S08E09 The Alien Wars
S08E09 2009 315 CZ kamaka
Ancient Aliens S12E06 S12E06 2009 292 CZ fredikoun
Andor S01E01 S01E01 2022 607 SK vasabi
Andor S01E02 S01E02 2022 466 SK vasabi
Andor S01E03 S01E03 2022 433 SK vasabi
Andor S01E04 S01E04 2022 336 SK vasabi
Andor S01E04 S01E04 2022 1756 CZ vasabi
Andor S01E05 S01E05 2022 319 SK vasabi
Andor S01E05 S01E05 2022 1713 CZ vasabi
Andor S01E06 S01E06 2022 1541 CZ vasabi
Andor S01E06 S01E06 2022 278 SK vasabi
Andor S01E07 S01E07 2022 259 SK vasabi
Andor S01E07 S01E07 2022 1536 CZ vasabi
Andor S01E08 S01E08 2022 1372 CZ vasabi
Andor S01E08 S01E08 2022 325 SK vasabi
Andor S01E09 S01E09 2022 221 SK vasabi
Andor S01E09 S01E09 2022 1498 CZ vasabi
Andor S01E10 S01E10 2022 1642 CZ vasabi
Andor S01E10 S01E10 2022 217 SK vasabi
Andor S01E11 S01E11 2022 1287 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur