Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Glee S06E03
S06E03
2009
136
badboy.majkl
Glee S06E04
S06E04
2009
147
badboy.majkl
Glee S06E05
S06E05
2009
138
badboy.majkl
Glee S06E06
S06E06
2009
193
badboy.majkl
Glee S06E07
S06E07
2009
151
badboy.majkl
Glee S06E08
S06E08
2009
301
badboy.majkl
Glee S06E09
S06E09
2009
259
badboy.majkl
Glee S06E10
S06E10
2009
218
badboy.majkl
Glee S06E11
S06E11
2009
219
badboy.majkl
Glee S06E12
S06E12
2009
209
badboy.majkl
Glee S06E13
S06E13
2009
297
badboy.majkl
Glee S06E13
S06E13
2009
136
badboy.majkl
Glee: The 3D Concert Movie
2011
1524
DJ_Obelix
Glee: The 3D Concert Movie
2011
328
pointofvev
Glee: The 3D Concert Movie
2011
82
Sullrael
Glee: The 3D Concert Movie
2011
137
Trixie.T
Glen or Glenda
1953
993
Ninjer
Glengarry Glen Ross
1992
1599
Lordkolol
Glengarry Glen Ross
1992
573
fred01
Glengarry Glen Ross
1992
1085
remark3d
Glengarry Glen Ross
1992
492
kryšpín
Glengarry Glen Ross
1992
1119
golfista
Glengarry Glen Ross
1992
799
hoge
Glengarry Glen Ross
1992
3142
hoge
Gli amici di Gesu - Giuda
2001
22
Povolldi
Gli amici di Gesu - Giuseppe di Nazareth
2000
25
Povolldi
Gli amici di Gesu - Maria Maddalena
2000
45
Povolldi
Gli amici di Gesu - Tommaso
2001
35
Povolldi
Gli fumavano le Colt... lo chiamavano Camposanto
1971
164
kubahybl
Gli infedeli
2020
171
vasabi
Gli intoccabili
1969
108
rogl1
Gli orrori del castello di Norimberga
1972
153
dada77
Gli specialisti
1969
226
leo4442
Glimmer man
184
automat
Glimmer man
267
automat
Glina S01E01
S01E01
2004
201
cloudy3
Glina S01E02
S01E02
2004
167
cloudy3
Glina S01E03
S01E03
2004
142
cloudy3
Glina S01E04
S01E04
2004
130
cloudy3
Glina S01E05
S01E05
2004
133
cloudy3
Glina S01E06
S01E06
2004
122
cloudy3
Glina S01E07
S01E07
2004
121
cloudy3
Glina S01E08
S01E08
2004
130
cloudy3
Glina S01E09
S01E09
2004
123
cloudy3
Glina S01E10
S01E10
2004
116
cloudy3
Glina S01E11
S01E11
2004
119
cloudy3
Glina S01E12
S01E12
2004
140
cloudy3
Glina S02E13
S02E13
2004
114
cloudy3
Glina S02E14
S02E14
2004
96
cloudy3
Glina S02E15
S02E15
2004
93
cloudy3
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru