Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S06E06 S06E06 2011 1977 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E06 S06E06 2011 9772 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E06 S06E06 2011 2190 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E06 S06E06 2011 873 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E06 S06E06 2011 335 CZ kolcak
Game of Thrones S06E07   2011 433 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S06E07 S06E07 2011 1828 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E07 S06E07 2011 441 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E07 S06E07 2011 1189 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E07 S06E07 2011 1788 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E07 S06E07 2011 4770 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E07 S06E07 2011 733 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E07 S06E07 2011 8540 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E07 S06E07 2011 324 CZ kolcak
Game of Thrones S06E08   2011 430 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 1714 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 279 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 1462 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 1255 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 555 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 695 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 3889 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 1348 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 9477 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E08 S06E08 2011 300 CZ kolcak
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 1781 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 362 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 1821 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 1296 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 3621 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 820 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 9815 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E09 S06E09 2011 386 CZ kolcak
Game of Thrones S06E10   2011 401 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 1789 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 408 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 1403 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 2157 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 3633 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 944 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 862 CZ Anonymní
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 9605 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 4462 CZ hlawoun
Game of Thrones S06E10 S06E10 2011 338 CZ kolcak
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 657 CZ K4rm4d0n
Game of Thrones S07E01 S07E01 2017 171 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E01 S07E01 2017 237 CZ Anonymní
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 1582 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 1469 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S07E01 S07E01 2011 873 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil


 


Zavřít reklamu