Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Mom S03E06 S03E06 2013 9 CZ badboy.majkl
From Dusk Till Dawn S01E09 S01E09 2014 189 CZ badboy.majkl
Happy Endings S02E09 S02E09 2011 33 CZ badboy.majkl
Bates Motel S01E03 S01E03 2013 300 CZ badboy.majkl
Modern Family S10E17 S10E17 2009 199 CZ badboy.majkl
Hart of Dixie S01E17 S01E17 2011 43 CZ badboy.majkl
Archer S08E03 S08E03 2009 151 CZ badboy.majkl
House S03E08 S03E08 2004 369 CZ badboy.majkl
The Office S03E04 S03E04 2005 582 CZ badboy.majkl
The Killing S02E03 S02E03 2011 643 CZ badboy.majkl
Defiance S02E12 S02E12 2013 114 CZ badboy.majkl
Red Dwarf S10E04 S10E04 1988 1613 CZ badboy.majkl
How I Met Your Mother S03E20 S03E20 2005 373 CZ badboy.majkl
Californication S03E11 S03E11 2007 436 CZ badboy.majkl
Family Guy S13E05 S13E05 1999 26 CZ badboy.majkl
Revolution S02E11 S02E11 2012 485 CZ badboy.majkl
The Office S09E21 S09E21 2005 541 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E01 S08E01 2007 479 CZ badboy.majkl
Agents of S.H.I.E.L.D. S03E03 S03E03 2013 191 CZ badboy.majkl
Parenthood S04E05 S04E05 2010 91 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E06 S05E06 2010 642 CZ badboy.majkl
TURN S03E03 S03E03 2014 129 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E18 S07E18 2007 1247 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S06E04 S06E04 2017 153 CZ badboy.majkl
Agents of S.H.I.E.L.D. S02E19 S02E19 2013 215 CZ badboy.majkl
Falling Skies S02E01 S02E01 2011 675 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E23 S11E23 2007 297 CZ badboy.majkl
The Killing S01E10 S01E10 2011 611 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S06E01 S06E01 2011 2560 CZ badboy.majkl
House S01E03 S01E03 2004 439 CZ badboy.majkl
NCIS S16E22 S16E22 2003 212 CZ badboy.majkl
Awkward. S03E01 S03E01 2011 211 CZ badboy.majkl
Entourage S03E14 S03E14 2004 231 CZ badboy.majkl
Grimm S04E17 S04E17 2011 90 CZ badboy.majkl
Almost Human S01E03 S01E03 2013 73 CZ badboy.majkl
Kingdom S01E09 S01E09 2014 111 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E04 S04E04 2010 1291 CZ badboy.majkl
Ballers S05E06 S05E06 2015 99 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S09E02 S09E02 2003 596 CZ badboy.majkl
Glee S06E12 S06E12 2009 210 CZ badboy.majkl
24: Legacy S01E10 S01E10 2016 24 CZ badboy.majkl
Two and a Half Men S07E20 S07E20 2003 171 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E18 S02E18 2012 6 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 599 CZ badboy.majkl
Suits S01E05 S01E05 2011 3778 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E10 S07E10 2007 1383 CZ badboy.majkl
The Office S03E11 S03E11 2005 568 CZ badboy.majkl
Orphan Black S03E06 S03E06 2013 155 CZ badboy.majkl
Californication S05E03 S05E03 2007 199 CZ badboy.majkl
NCIS: New Orleans S04E06 S04E06 2014 71 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.