Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Eastbound & Down S02E04 S02E04 2009 317 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E16 S01E16 2009 604 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E19 S01E19 2009 606 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E01 S01E01 2009 899 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E13 S01E13 2009 1107 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E03 S01E03 2009 615 CZ SILLISSKILL
Eastbound & Down S02E02 S02E02 2009 362 CZ SILLISSKILL
Eastbound & Down S02E06 S02E06 2009 296 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E18 S01E18 2009 696 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E09 S01E09 2009 712 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E10 S01E10 2009 728 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E22 S01E22 2009 812 CZ SILLISSKILL
Eastbound & Down S02E05 S02E05 2009 307 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E06 S01E06 2009 609 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E17 S01E17 2009 615 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E08 S01E08 2009 699 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E20 S01E20 2009 610 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E02 S01E02 2009 736 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E14 S01E14 2009 891 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E11-E12 S01E11 2009 562 CZ SILLISSKILL
Eastbound & Down S02E03 S02E03 2009 331 CZ SILLISSKILL
Eastbound & Down S02E07 S02E07 2009 295 CZ SILLISSKILL
FlashForward S01E15 S01E15 2009 701 CZ SILLISSKILL
Ace the Case   2016 46 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E16 S02E16 2012 213 CZ Silcasiles
American Housewife S02E10 S02E10 2016 48 CZ Silcasiles
Harry's Law S02E20 S02E20 2011 61 CZ Silcasiles
American Housewife S04E04 S04E04 2016 84 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E04 S01E04 2012 203 CZ Silcasiles
Major Crimes S03E18 S03E18 2012 172 CZ Silcasiles
Mike and Molly S04E02 S04E02 2010 263 CZ Silcasiles
Major Crimes S04E16 S04E16 2012 155 CZ Silcasiles
Mike and Molly S05E03 S05E03 2010 183 CZ Silcasiles
American Housewife S03E10 S03E10 2016 54 CZ Silcasiles
Mike and Molly S04E01 S04E01 2010 289 CZ Silcasiles
Major Crimes S03E19 S03E19 2012 153 CZ Silcasiles
Mike and Molly S04E07 S04E07 2010 213 CZ Silcasiles
Mike and Molly S03E15 S03E15 2010 223 CZ Silcasiles
My Life Is Murder S02E10 S02E10 2019 82 CZ Silcasiles
The Closer S07E19 S07E19 2005 159 CZ Silcasiles
American Housewife S04E10 S04E10 2016 75 CZ Silcasiles
Harry's Law S01E12 S01E12 2011 135 CZ Silcasiles
Major Crimes S05E05 S05E05 2012 195 CZ Silcasiles
Major Crimes S03E03 S03E03 2012 189 CZ Silcasiles
American Housewife S04E16 S04E16 2016 88 CZ Silcasiles
My Life Is Murder S01E06 S01E06 2019 130 CZ Silcasiles
Mike and Molly S06E09 S06E09 2010 86 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E04 S01E04 2012 155 CZ Silcasiles
Mike and Molly S05E06 S05E06 2010 167 CZ Silcasiles
American Housewife S03E21 S03E21 2016 74 CZ Silcasiles

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300303503040030450305003055030600306503070030750308003085030900309503100031050311003115031200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.


 


Zavřít reklamu