Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sanningen S01E06 S01E06 2023 36 CZ saurix
Sanningen S01E06 S01E06 2023 348 CZ saurix
Scavengers Reign S01E06 S01E06 2023 362 CZ zandera
Seraphim Falls   2006 2110 CZ pablo_almaro
Seraphim Falls   2006 272 CZ Anonymní
Seraphim Falls   2006 634 CZ ang_mk
Seraphim Falls   2006 292 CZ ThooR13
Seraphim Falls   2006 602 CZ speedy.mail
Seraphim Falls   2006 437 CZ boss1boss1
Shades of Blue S01E06 S01E06 2016 196 CZ Anonymní
Shades of Blue S01E06 S01E06 2016 116 CZ kolcak
Shameless S09E08 S09E08 2019 260 CZ dj.patyzon
Shango, la pistola infallibile   1970 62 CZ mechac163
Sherlock S02E03 - The Reichenbach Fall
S02E03 2010 21659 CZ iHyik
Sherlock S02E03 - The Reichenbach Fall
S02E03 2010 4045 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S02E03 - The Reichenbach Fall
S02E03 2010 2881 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S02E03 - The Reichenbach Fall
S02E03 2010 2720 CZ Aleq
Shiloh Falls   2007 16 CZ Hawaiana
Silver Falls   2013 159 SK Viny95501
Skyfall   2012 1351 SK voyager16
Skyfall   2012 1414 CZ jives
Skyfall   2012 2733 CZ jives
Skyfall   2012 6045 CZ dragon-_-
Skyfall   2012 7153 CZ -OverLord-
Skyfall   2012 28845 CZ -OverLord-
Skyfall   2012 7679 CZ -OverLord-
Skyfall   2012 9585 CZ -OverLord-
Skyfall   2012 1136 CZ -OverLord-
Skyfall   2012 5009 CZ -OverLord-
Skyfall   2012 8066 CZ -OverLord-
Skyfall   2012 245 CZ paba1
Skyfall   2012 1688 CZ M.a.t.t.t.y
Skyfall   2012 250 CZ M.a.t.t.t.y
Skyfall   2012 1051 CZ M.a.t.t.t.y
Skyfall   2012 561 SK kolcak
Skyfall   2012 1582 SK Anonymní
Skyfall   2012 2006 CZ M.a.t.t.t.y
Skyfall   2012 8395 CZ M.a.t.t.t.y
Smallville S06E06 S06E06 2001 846 CZ kolcak
Smallville S06E06 Fallout S06E06 2001 352 CZ cyrilko
Smallville S06E06 Fallout S06E06 2001 832 CZ cyrilko
Smash S02E01 S02E01 2012 625 CZ MeimeiTH
Smash S02E02 S02E02 2012 521 CZ MeimeiTH
Snow Falling on Cedars   1999 172 CZ Anonymní
Snow Falling on Cedars   1999 396 sipeer
Snow falling on cedars     147 automat
Snow falling on cedars     135 automat
Snow falling on cedars     187 automat
Snow falling on cedras     39 automat
Snowfall S01E01 S01E01 2017 123 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad


 


Zavřít reklamu