Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Last Man Standing   1996 1299 sipeer
Last Man Standing S02E01 S02E01 2011 96 CZ sagittario
Last Man Standing S02E02 S02E02 2011 70 CZ sagittario
Last Man Standing S02E02 S02E02 2011 502 CZ sagittario
Last Man Standing S02E02 S02E02 2011 78 CZ mirek311
Last Man Standing S02E03 S02E03 2011 65 CZ sagittario
Last Man Standing S02E03 S02E03 2011 390 CZ sagittario
Last Man Standing S02E03 S02E03 2011 177 CZ mirek311
Last Man Standing S02E04 S02E04 2011 64 CZ sagittario
Last Man Standing S02E04 S02E04 2011 470 CZ sagittario
Last Man Standing S02E04 S02E04 2011 44 CZ mirek311
Last Man Standing S02E05 S02E05 2011 61 CZ sagittario
Last Man Standing S02E05 S02E05 2011 518 CZ sagittario
Last Man Standing S02E06 S02E06 2011 60 CZ sagittario
Last Man Standing S02E06 S02E06 2011 498 CZ sagittario
Last Man Standing S02E07 S02E07 2011 58 CZ sagittario
Last Man Standing S02E07 S02E07 2011 511 CZ sagittario
Last Man Standing S02E08 S02E08 2011 58 CZ sagittario
Last Man Standing S02E08 S02E08 2011 481 CZ sagittario
Last Man Standing S02E09 S02E09 2011 60 CZ sagittario
Last Man Standing S02E09 S02E09 2011 483 CZ sagittario
Last Man Standing S02E10 S02E10 2011 73 CZ sagittario
Last Man Standing S02E10 S02E10 2011 445 CZ sagittario
Last Man Standing S02E11 S02E11 2011 93 CZ sagittario
Last Man Standing S02E11 S02E11 2011 410 CZ sagittario
Last Man Standing S02E12 S02E12 2011 73 CZ sagittario
Last Man Standing S02E12 S02E12 2011 429 CZ sagittario
Last Man Standing S02E13 S02E13 2011 73 CZ sagittario
Last Man Standing S02E13 S02E13 2011 444 CZ sagittario
Last Man Standing S02E14 S02E14 2011 86 CZ sagittario
Last Man Standing S02E14 S02E14 2011 429 CZ sagittario
Last Man Standing S02E15 S02E15 2011 75 CZ sagittario
Last Man Standing S02E15 S02E15 2011 413 CZ sagittario
Last Man Standing S02E16 S02E16 2011 79 CZ sagittario
Last Man Standing S02E16 S02E16 2011 406 CZ sagittario
Last Man Standing S02E17 S02E17 2011 61 CZ sagittario
Last Man Standing S02E17 S02E17 2011 410 CZ sagittario
Last Man Standing S02E18 S02E18 2011 54 CZ sagittario
Last Man Standing S02E18 S02E18 2011 435 CZ sagittario
Last Man Standing S03E01 S03E01 2011 58 CZ sagittario
Last Man Standing S03E01 S03E01 2011 478 CZ sagittario
Last Man Standing S03E02 S03E02 2011 72 CZ sagittario
Last Man Standing S03E02 S03E02 2011 456 CZ sagittario
Last Man Standing S03E03 S03E03 2011 70 CZ sagittario
Last Man Standing S03E03 S03E03 2011 42 CZ sagittario
Last Man Standing S03E03 S03E03 2011 383 CZ sagittario
Last Man Standing S03E04 S03E04 2011 70 CZ sagittario
Last Man Standing S03E04 S03E04 2011 401 CZ sagittario
Last Man Standing S03E05 S03E05 2011 67 CZ sagittario
Last Man Standing S03E05 S03E05 2011 378 CZ sagittario

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud