Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Peaky Blinders S01E02 S01E02 2013 541 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E02 S01E02 2013 7047 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E02 S01E02 2013 1742 CZ Bawu
Peaky Blinders S01E03 S01E03 2013 10369 CZ datel071
Peaky Blinders S01E03 S01E03 2013 528 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E03 S01E03 2013 7185 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E04 S01E04 2013 9471 CZ datel071
Peaky Blinders S01E04 S01E04 2013 494 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E04 S01E04 2013 7044 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E05 S01E05 2013 9077 CZ datel071
Peaky Blinders S01E05 S01E05 2013 517 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E05 S01E05 2013 6938 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E06 S01E06 2013 8788 CZ datel071
Peaky Blinders S01E06 S01E06 2013 494 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S01E06 S01E06 2013 6822 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E01 S02E01 2013 5202 CZ datel071
Peaky Blinders S02E01 S02E01 2013 2573 CZ datel071
Peaky Blinders S02E01 S02E01 2013 10477 CZ datel071
Peaky Blinders S02E01 S02E01 2013 622 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E02 S02E02 2013 5900 CZ datel071
Peaky Blinders S02E02 S02E02 2013 11243 CZ datel071
Peaky Blinders S02E02 S02E02 2013 752 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E03 S02E03 2013 4970 CZ datel071
Peaky Blinders S02E03 S02E03 2013 10074 CZ datel071
Peaky Blinders S02E03 S02E03 2013 643 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E04 S02E04 2013 4493 CZ datel071
Peaky Blinders S02E04 S02E04 2013 10118 CZ datel071
Peaky Blinders S02E04 S02E04 2013 642 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E05 S02E05 2013 4450 CZ datel071
Peaky Blinders S02E05 S02E05 2013 2233 CZ datel071
Peaky Blinders S02E05 S02E05 2013 8952 CZ datel071
Peaky Blinders S02E05 S02E05 2013 611 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S02E06 S02E06 2013 4443 CZ datel071
Peaky Blinders S02E06 S02E06 2013 1004 CZ datel071
Peaky Blinders S02E06 S02E06 2013 9899 CZ datel071
Peaky Blinders S02E06 S02E06 2013 638 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S03E00 S03E00 2013 496 CZ datel071
Peaky Blinders S03E01 S03E01 2013 4085 CZ datel071
Peaky Blinders S03E01 S03E01 2013 1156 CZ datel071
Peaky Blinders S03E01 S03E01 2013 10353 CZ datel071
Peaky Blinders S03E01 S03E01 2013 569 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S03E02 S03E02 2013 3712 CZ datel071
Peaky Blinders S03E02 S03E02 2013 1310 CZ datel071
Peaky Blinders S03E02 S03E02 2013 9100 CZ datel071
Peaky Blinders S03E02 S03E02 2013 568 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S03E03 S03E03 2013 3648 CZ datel071
Peaky Blinders S03E03 S03E03 2013 9596 CZ datel071
Peaky Blinders S03E03 S03E03 2013 556 CZ K4rm4d0n
Peaky Blinders S03E04 S03E04 2013 3558 CZ datel071
Peaky Blinders S03E04 S03E04 2013 9773 CZ datel071

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu