Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
90210 S03E14 - All About A Boy S03E14 2008 2758 CZ xtomas252
90210 S03E15 S03E15 2008 194 CZ kolcak
90210 S03E15 - Revenge With The Nerd
S03E15 2008 269 CZ xtomas252
90210 S03E15 - Revenge With The Nerd
S03E15 2008 3362 CZ xtomas252
90210 S03E16 S03E16 2008 94 CZ kolcak
90210 S03E16 - It's High Time S03E16 2008 285 CZ xtomas252
90210 S03E16 - It's High Time S03E16 2008 3174 CZ xtomas252
90210 S03E17 S03E17 2008 119 CZ kolcak
90210 S03E17 - Blue Naomi S03E17 2008 155 CZ xtomas252
90210 S03E17 - Blue Naomi S03E17 2008 98 CZ xtomas252
90210 S03E17 - Blue Naomi S03E17 2008 2920 CZ xtomas252
90210 S03E18 S03E18 2008 150 CZ kolcak
90210 S03E18 - Enchanted Donkey
S03E18 2008 271 CZ xtomas252
90210 S03E18 - Enchanted Donkey
S03E18 2008 2645 CZ xtomas252
90210 S03E19 S03E19 2008 144 CZ kolcak
90210 S03E19 - Nerdy Little Secrets
S03E19 2008 2302 CZ xtomas252
90210 S03E19 - Nerdy Little Secrets
S03E19 2008 431 CZ xtomas252
90210 S03E20 S03E20 2008 117 CZ kolcak
90210 S03E20 - Women On The Verge
S03E20 2008 76 CZ xtomas252
90210 S03E20 - Women On The Verge
S03E20 0000 175 CZ xtomas252
90210 S03E20 - Women On The Verge
S03E20 2008 2579 CZ xtomas252
90210 S03E21 S03E21 2008 126 CZ kolcak
90210 S03E21 - The Prom Before The Storm
S03E21 2008 117 CZ xtomas252
90210 S03E21 - The Prom Before The Storm
S03E21 2008 2818 CZ xtomas252
90210 S03E22 S03E22 2008 152 CZ kolcak
90210 S03E22 - To The Future! S03E22 2008 141 CZ xtomas252
90210 S03E22 - To The Future! S03E22 2008 2948 CZ xtomas252
90210 S04E01 - Up in Smoke S04E01 2008 575 CZ xtomas252
90210 S04E01 - Up in Smoke S04E01 2008 714 CZ xtomas252
90210 S04E01 - Up in Smoke S04E01 2008 2934 CZ xtomas252
90210 S04E02 S04E02 2011 207 CZ mulder77
90210 S04E02 - Rush Hour S04E02 2008 346 CZ xtomas252
90210 S04E02 - Rush Hour S04E02 2008 386 CZ xtomas252
90210 S04E02 - Rush Hour S04E02 2009 2402 CZ xtomas252
90210 S04E03 - Greek Tragedy S04E03 2008 245 CZ xtomas252
90210 S04E03 - Greek Tragedy S04E03 2008 285 CZ xtomas252
90210 S04E03 - Greek Tragedy S04E03 2008 2464 CZ xtomas252
90210 S04E04 S04E04 2008 241 CZ VK22
90210 S04E04 S04E04 2008 2396 CZ MatejF
90210 S04E04 S04E04 2008 156 CZ VK22
90210 S04E05 S04E05 2008 325 CZ VK22
90210 S04E05 S04E05 2008 2372 CZ MatejF
90210 S04E06 S04E06 2008 220 CZ VK22
90210 S04E06 S04E06 2008 2414 CZ MatejF
90210 S04E07 S04E07 2008 264 CZ VK22
90210 S04E07 S04E07 2008 2386 CZ MatejF
90210 S04E08 S04E08 2008 306 CZ VK22
90210 S04E08 S04E08 2008 2336 CZ MatejF
90210 S04E09 S04E09 2008 137 CZ VK22
90210 S04E09 S04E09 2008 128 CZ VK22

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
... a ještě strojový překlad, který už běhá s jednou kopií po Internetu :)
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)Díky....Diky, hlas jisty ;-)
Civil War 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
...a ještě pro neslyšící:Přidávám aglické orig. titulky:
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS