Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Agent Carter S01E00 Marvel One Shot
S01E00 2013 448 SK marcie1389
Agent Carter S01E01 S01E01 2015 427 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E01 S01E01 2015 177 CZ Alexka25
Agent Carter S01E01 S01E01 2015 596 CZ Hurley815
Agent Carter S01E01 S01E01 2015 1984 CZ Hurley815
Agent Carter S01E01 S01E01 2015 50 CZ vasabi
Agent Carter S01E02 S01E02 2015 297 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E02 S01E02 2015 111 CZ Alexka25
Agent Carter S01E02 S01E02 2015 531 CZ Hurley815
Agent Carter S01E02 S01E02 2015 1472 CZ Hurley815
Agent Carter S01E02 S01E02 2015 47 CZ vasabi
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 265 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 94 CZ Alexka25
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 431 CZ Hurley815
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 1403 CZ Hurley815
Agent Carter S01E03 S01E03 2015 43 CZ vasabi
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 236 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 81 CZ Alexka25
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 387 CZ Hurley815
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 1145 CZ Hurley815
Agent Carter S01E04 S01E04 2015 37 CZ vasabi
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 239 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 66 CZ Alexka25
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 338 CZ Hurley815
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 793 CZ Hurley815
Agent Carter S01E05 S01E05 2015 40 CZ vasabi
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 238 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 82 CZ Alexka25
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 367 CZ Hurley815
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 1046 CZ Hurley815
Agent Carter S01E06 S01E06 2015 37 CZ vasabi
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 236 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 78 CZ Alexka25
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 345 CZ Hurley815
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 981 CZ Hurley815
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 35 CZ vasabi
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 267 CZ badboy.majkl
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 91 CZ Alexka25
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 329 CZ Hurley815
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 127 CZ Hurley815
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 981 CZ Hurley815
Agent Carter S01E08 S01E08 2015 40 CZ vasabi
Agent Carter S02E01 S02E01 2015 207 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E02 S02E02 2015 206 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E03 S02E03 2015 219 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E04 S02E04 2015 208 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E05 S02E05 2015 197 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E06 S02E06 2015 186 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E07 S02E07 2015 184 CZ badboy.majkl
Agent Carter S02E08 S02E08 2015 246 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau


 


Zavřít reklamu