Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Band of Brothers 01
2001
8102
finchos
Band of Brothers 01
2001
2655
Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee
S00E01
2001
3682
NormanDE
Band of Brothers 02
2001
5764
finchos
Band of Brothers 02
2001
1781
Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02
2001
3640
NormanDE
Band of Brothers 03
2001
5728
finchos
Band of Brothers 03
2001
1477
Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan
S00E03
2001
3560
NormanDE
Band of Brothers 04
2001
5831
finchos
Band of Brothers 04
2001
1369
Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04
2001
3117
NormanDE
Band of Brothers 05
2001
5546
finchos
Band of Brothers 05
2001
1308
Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05
2001
3365
NormanDE
Band of Brothers 06
2001
5369
finchos
Band of Brothers 06
2001
1265
Thor...
Band of Brothers 06 - Bastogne
S00E06
2001
3136
NormanDE
Band of Brothers 07
S01E07
2001
5212
finchos
Band of Brothers 07
2001
1256
Thor...
Band of Brothers 07 - The Breaking Point
S00E07
2001
3445
NormanDE
Band of Brothers 08
S01E08
2001
5038
finchos
Band of Brothers 08
2001
1149
Thor...
Band of Brothers 08 - The Last Patrol
S00E08
2001
3193
NormanDE
Band of Brothers 09
S01E09
2001
4574
finchos
Band of Brothers 09
2001
1112
Thor...
Band of Brothers 09 - Why We Fight
S00E09
2001
3086
NormanDE
Band of Brothers 10
S01E10
2001
4971
finchos
Band of Brothers 10
2001
1176
Thor...
Band of Brothers 10 - Points
S00E10
2001
2797
NormanDE
Band of Brothers Documentary
S01E11
2001
1134
Sohun
Band of Brothers E01
2001
1220
K4rm4d0n
Band of Brothers E01
S01E01
2001
3462
badboy.majkl
Band of brothers E01 Currahee
2001
3708
destroyercz
Band of Brothers E02
2001
1283
K4rm4d0n
Band of Brothers E02
S01E02
2001
3193
badboy.majkl
Band of Brothers E02 Day of Days
2001
3100
muhammat
Band of Brothers E03
2001
923
K4rm4d0n
Band of Brothers E03
S01E03
2001
3052
badboy.majkl
Band of Brothers E03 Carentan
2001
2821
muhammat
Band of Brothers E04
2001
903
K4rm4d0n
Band of Brothers E04
S01E04
2001
2756
badboy.majkl
Band of Brothers E04 Replacements
2001
2508
muhammat
Band of Brothers E05
S01E05
2001
2705
badboy.majkl
Band of Brothers E05 Crossroads
2001
2600
muhammat
Band of Brothers E06
2001
819
K4rm4d0n
Band of Brothers E06
S01E06
2001
2600
badboy.majkl
Band of Brothers E06 Bastogne
2001
2583
muhammat
Band of Brothers E07
2001
874
K4rm4d0n
Band of Brothers E07
S01E07
2001
2505
badboy.majkl
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru