Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Beauty and the Beast   2009 66 CZ vegetol.mp
Beauty and the Beast   2017 4718 CZ pablo_almaro
Beauty and the Beast   1991 1040 CZ fridatom
Beauty and the Beast   1991 1305 CZ
urotundy@cbox.cz
Beauty and the Beast   2017 606 CZ lenastr
Beauty and the Beast   2017 10169 CZ Madsy
Beauty and the Beast   2017 3046 CZ Madsy
Beauty and the Beast   2017 4470 CZ Madsy
Beauty and the Beast   1991 651 CZ Unbre
Beauty and the beast   1991 652 CZ ldurkaj
Beauty and the Beast   1991 2581 CZ Kwen
Beauty And The Beast   1991 1155 CZ Harly
Beauty and the Beast - Enchanted Christmas
  1997 452 CZ usiakzajo
Beauty and the Beast S01E01 S01E01 2012 3246 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E01 S01E01 2012 66 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E01 - Pilot
S01E01 2012 582 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E01 - Pilot
S01E01 2012 248 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E02 S01E02 2012 2804 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E02 S01E02 2012 56 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E02 - Proceed with Caution
S01E02 2012 359 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E03 S01E03 2012 2479 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E03 S01E03 2012 31 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E03 - All In
S01E03 2012 237 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E04 S01E04 2012 2249 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E04 S01E04 2012 35 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E04 - Basic Instinct
S01E04 2012 205 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E05 S01E05 2012 2038 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E05 S01E05 2012 36 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E05 - Saturn Returns
S01E05 2012 252 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E06 S01E06 2012 1946 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E06 S01E06 2012 26 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E06 - Worth
S01E06 2012 167 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E07 S01E07 2012 1743 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E07 S01E07 2012 43 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E07 - Out of Control
S01E07 2012 207 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E08 S01E08 2012 1904 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E08 S01E08 2012 45 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E08 - Trapped
S01E08 2012 197 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E09 S01E09 2012 141 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E09 S01E09 2012 2004 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E09 S01E09 2012 39 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E10 S01E10 2012 150 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E10 S01E10 2012 2164 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E10 S01E10 2012 60 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E11 S01E11 2012 193 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E11 S01E11 2012 2422 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E11 S01E11 2012 40 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E12 S01E12 2012 2682 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E12 S01E12 2012 56 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E13 S01E13 2012 2133 CZ rebarborka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.