Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fantasy Island S01E01 S01E01 2021 150 CZ zuzana.mrak
Christine   1983 613 CZ fridatom
Christine   1983 1149 CZ hlawoun
Christine   1958 453 CZ tkimitkiy
Christine   2016 485 CZ Milia_Malae
Christine   2016 691 CZ Milia_Malae
Christine   1983 789
Krásnohorská 2
New Adventures Of Old Christine 1x01
S01E01 2006 27 CZ s.pace
New Adventures Of Old Christine 1x02
S01E02 2006 27 CZ s.pace
New Adventures Of Old Christine 1x03
S01E03 2006 25 CZ s.pace
New Adventures Of Old Christine 1x04
S01E04 2006 18 CZ s.pace
Queen Christina   1933 69 CZ R.RICKIE
Quirke S01E01 S01E01 2013 207 CZ ArwyKraft
Quirke S01E01 S01E01 2013 324 CZ ArwyKraft
The New Adventures of Old Christine S01E01
S01E01 2006 21 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E01
S01E01 2006 160 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E01 - Pilot
S01E01 2006 36 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E02
S01E02 2006 14 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E02
S01E02 2006 118 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E02 - Supertramp
S01E02 2006 27 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E03
S01E03 2006 11 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E03
S01E03 2006 102 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E03 - Open Water
S01E03 2006 18 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E04
S01E04 2006 10 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E04
S01E04 2006 96 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E04 - One Toe Over the Line, Sweet Jesus
S01E04 2006 21 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E05
S01E05 2006 12 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E05
S01E05 2006 108 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E05 - I'll Show You Mine
S01E05 2006 18 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E06
S01E06 2006 14 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E06
S01E06 2006 105 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E06 - The Other F Word
S01E06 2006 22 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E07
S01E07 2006 14 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E07
S01E07 2006 105 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E07 - Long Day's Journey Into Stan
S01E07 2006 19 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E08
S01E08 2006 11 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E08
S01E08 2006 99 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E08 - Teach Your Children Well
S01E08 2006 17 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E09
S01E09 2006 10 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E09
S01E09 2006 92 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E09 - Ritchie Has Two Mommies
S01E09 2006 18 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E10
S01E10 2006 11 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E10
S01E10 2006 91 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E10 - No Fault Divorce
S01E10 2006 18 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E11
S01E11 2006 12 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E11
S01E11 2006 88 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E11 - Exile on Lame Street
S01E11 2006 18 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S01E12
S01E12 2006 13 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E12
S01E12 2006 93 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E12 - Some of my Best Friends Are Portuguese
S01E12 2006 18 CZ zedko

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)