Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
¡Hasta la madre! con Día de los muertos
  2023 18 CZ vasabi
'Hukkunud Alpinisti' hotell   1979 155 CZ ThooR13
3615 code Père Noël   1989 85 SK pablo_almaro
3615 code Pere Noël   1989 78 SK djsulo
3615 code Pere Noël   1989 116 SK ricci.s
5 tombe per un medium   1965 23 CZ ThooR13
7 Deadly Sins S01E01 S01E01 2014 241 CZ Bedulinka
7 Deadly Sins S01E02 S01E02 2014 137 CZ Bedulinka
7 Deadly Sins S01E03 S01E03 2014 116 CZ Bedulinka
7 Deadly Sins S01E04 S01E04 2014 54 CZ Bedulinka
A Deadly American Marriage   2025 21 CZ vasabi
A Liar's Autobiography: The Untrue Story of Monty Python's Graham Chapman
  2012 89 CZ Nemi32
A Nightmare On Elm Street - 6 - Freddy's Dead
  1990 361 CZ Kxorb
A-Team 1x05 S01E05 1983 394 CZ Anonymní
Aftermath S01E11 S01E11 2016 612 SK voyager16
Aftermath S01E11 S01E11 2016 98 SK kolcak
Age of the Living Dead S01E01 S01E01 2018 221 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E02 S01E02 2018 124 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E03 S01E03 2018 113 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E04 S01E04 2018 109 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E05 S01E05 2018 119 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E06 S01E06 2018 109 CZ hlawoun
Achmed the dead terrorist   2007 770 CZ thomasio
Alfred Hitchcock Presents: Bang! You're Dead
S07E02 1961 46 CZ mikulem
Alias - 2x04 - Dead Drop S02E04 2002 1044 CZ Elfkam111
Alive or Dead   2008 231 CZ POETA.KNO
Alive or Dead   2008 155 SK batal
All the Dead Ones   2020 51 CZ Kopeeec
All Things to All Men   2013 467 CZ Anonymní
Almost Dead   1994 18 CZ vegetol.mp
Already Dead   2007 12 CZ vegetol.mp
Already Dead   2007 80 CZ Anonymní
Already Dead   2007 37 CZ mrazikDC
Already Dead   2007 24 CZ mrazikDC
Already Dead   2007 69 CZ mrazikDC
Already Dead   2007 103 CZ mrazikDC
Already Dead   2007 427 CZ mrazikDC
Already Dead   2007 50 CZ mrazikDC
Already dead   2007 44 CZ Anonymní
Already Dead   2007 438 CZ mrazikDC
American Gods S02E05 S02E05 2017 425 CZ CZ_XCV
American Horror Story S03E07 S03E07 2011 1323 CZ unchained
American Horror Story S03E07 S03E07 2011 4753 CZ unchained
American Horror Story S03E07 S03E07 2013 143 CZ Ing.Macz
Ancient Aliens S03E09 Aliens and Deadly Weapons
S03E09 2009 670 CZ kamaka
Ancient Aliens S03E12 Aliens and Deadly Cults
S03E12 2009 153 CZ kamaka
Ancient Aliens S03E14 Aliens and the Undead
S03E14 2009 294 SK nidhogg84
Anda muchacho, spara!   1971 120 CZ Anonymní
Angel S02E14 - The Thin Dead Line
S02E14 2001 59 CZ ruml.martina
Angel S02E18 - Dead End S02E18 2001 68 CZ ruml.martina

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.