Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Great Fire S01E03
S01E03
2014
138
Anonymní
The Great Fire S01E04
S01E04
2014
11
kolcak
The Great Fire S01E04
S01E04
2014
24
Anonymní
The Great Fire S01E04
S01E04
2014
117
Anonymní
The Great Fire: In Real Time S01E01
S01E01
2017
14
kvakkv
The Great Fire: In Real Time S01E02
S01E02
2017
7
kvakkv
The Great Fire: In Real Time S01E03
S01E03
2017
4
kvakkv
The Hunger Games: Catching Fire
2013
44653
fceli medvidek
The Hunger Games: Catching Fire
2013
15895
channina
The Hunger Games: Catching Fire
2013
6121
fceli medvidek
The Hunger Games: Catching Fire
2013
3368
channina
The Hunger Games: Catching Fire
2013
2416
channina
The Hunger Games: Catching Fire
2013
5701
fceli medvidek
The Hunger Games: Catching Fire
2013
9100
fceli medvidek
The Hunger Games: Catching Fire
2013
2980
K4rm4d0n
The Hunger Games: Catching Fire
2013
1275
Alminka
The L word 3-04 Light my fire
2006
261
Alishka
The L Word 3x04 - Light My Fire
S03E04
2006
862
terrix
The Last Ship S02E10
S02E10
2014
166
ScaryX
The Last Ship S02E10
S02E10
2014
741
ScaryX
The Last Ship S02E10
S02E10
2014
98
kolcak
The Man in the High Castle S04E10
S04E10
2015
1207
KevSpa
The Mentalist S02E10
S02E10
2008
85
Ne4um
The Mentalist S02E10
S02E10
2008
159
Ne4um
The Mentalist S02E10
S02E10
2008
246
Ne4um
The Mentalist S02E10
S02E10
2008
3254
Anonymní
The Mentalist S03E08
S03E08
2008
177
Ne4um
The Mentalist S03E08
S03E08
2008
150
Anonymní
The Mentalist S03E08
S03E08
2008
801
Ne4um
The Mentalist S03E08
S03E08
2008
5122
Anonymní
The Mentalist S06E06
S06E06
2008
2569
PERNiK2
The Office 2x04
S02E04
2006
708
Anonymní
The Office US - 02x04 - The Fire
S02E04
2005
747
Brabenec
The Originals S02E10
S02E10
2013
248
sylek1
The Originals S02E10
S02E10
2013
1721
Anetka888
The Originals S02E21
S02E21
2013
1199
channina
The Originals S02E21
S02E21
2013
103
sylek1
The Orville S01E10
S01E10
2017
782
olafdark
The Path S01E01
S01E01
2016
157
kolcak
The Path S01E01
S01E01
2016
123
kolcak
The Professionals
1966
150
ThooR13
The Rookie S04E07
S04E07
2018
243
Mat0
The Secret Circle S01E11
S01E11
2011
16
ejnuleta
The Secret Circle S01E11 - Fire/Ice
S01E11
2011
190
xtomas252
The Secret Circle S01E11 - Fire/Ice
S01E11
2011
201
xtomas252
The Secret Circle S01E11 - Fire/Ice
S01E11
2011
2367
xtomas252
The Shield S03E13 - Fire in the hole
S03E13
2004
272
xxendxx
The Shield S06E02 - Baptism by Fire
S06E02
2007
570
xxendxx
The Shield S06E02 - Baptism by Fire
S06E02
2007
504
Hernano
The Simpsons S01E01
S01E01
1989
577
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vdaka za info e este vacsia vdaka Idzorovi
EN titulky
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru