Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 4762 CZ Ferry
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 5074 CZ Lagardere
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 6225 CZ Lagardere
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 6104 CZ hlawoun
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 5876 CZ Hedl Tom
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 12532 CZ LordBlade
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 2948 CZ konyk87
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 2034 CZ alien07tit
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 3909 CZ Anonymní
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 2972 CZ Swayne
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1464 CZ netris
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 902 CZ drSova
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 3171 CZ eatmylegz
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1438 CZ Dany-xyz
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1488 CZ ThooR13
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 4894 CZ nix21
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1637 CZ Sohun
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1550 CZ pejsek932
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 2139 CZ hussite
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 2512 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 811 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 4556 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 3223 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 1912 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 4980 CZ K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Našel by se překladatel?
    💓 No bych nejradši, kdyby vyšla dobrá verze. Tak ještě počkáme, než se s tím trápit...
    Oťukávám to... byla by to nevděčná šichta. Jen SD verze a ty anglické titulky běs. Jak moc to chceš,
    Možná počátkem příštího týdne. Ještě uvidím.
    Nedokážem sa rozhodnúť, či je táto diskusia skvelá komédia, alebo len číry des. V každom prípade vsa
    Mohol bys prosím pekne pánko velkomožný napísať ktoreho prekladatiela som napadol. Ale zjevně patríš
    A začalo to VOD 29.4:-DPřeklad by byl fajnveru chcelo by to titulepoprosim titulky. film je na yts torrentoch:-)
    Som ti písal že keď nevieš čo so sebou tak tu nepíš sračky a zasa robíš to isté,proste znudený magor
    Zero.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.E-AC3 5.1.H.264-KGB Zero.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!Dakujem.Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulky