Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Awkward. S03E03
S03E03
2011
945
tarba
Beauty and the Beast S01E16
S01E16
2012
74
kolcak
Billions S01E12
S01E12
2016
1482
KevSpa
Billions S01E12
S01E12
2016
736
KevSpa
Boss S02E07
S02E07
2011
940
VanThomass
Boss S02E07
S02E07
2011
111
kolcak
Buffy S07E07 - Conversation With Dead People
S07E07
0000
253
Anonymní
Classic Albums: Frank Zappa - Apostrophe/Over-Nite Sensation
2007
179
veenaa
Conversation
1974
226
Wiliem
Conversation
1974
367
stelone
Conversation
1974
418
utasek
Conversation with God
2006
398
janmakovec
Conversations with a Killer: The Jeffrey Dahmer Tapes S01E01
S01E01
2022
135
vasabi
Conversations with a Killer: The Jeffrey Dahmer Tapes S01E02
S01E02
2022
116
vasabi
Conversations with a Killer: The Jeffrey Dahmer Tapes S01E03
S01E03
2022
108
vasabi
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E01
S01E01
2022
145
K4rm4d0n
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E02
S01E02
2022
124
K4rm4d0n
Conversations with a Killer: The John Wayne Gacy Tapes S01E03
S01E03
2022
123
K4rm4d0n
Conversations with a Killer: The Son of Sam Tapes S01E01
S01E01
2025
22
vasabi
Conversations with a Killer: The Son of Sam Tapes S01E02
S01E02
2025
19
vasabi
Conversations with a Killer: The Son of Sam Tapes S01E03
S01E03
2025
19
vasabi
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E01
S01E01
2019
1118
Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E01
S01E01
2019
592
michalhlatky
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E02
S01E02
2019
873
Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E02
S01E02
2019
450
michalhlatky
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03
S01E03
2019
819
Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03
S01E03
2019
442
michalhlatky
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E04
S01E04
2019
928
Janus.Jera
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E04
S01E04
2019
637
michalhlatky
Conversations with Friends S01E01
S01E01
2022
203
vasabi
Conversations with Friends S01E02
S01E02
2022
156
vasabi
Conversations with Friends S01E03
S01E03
2022
155
vasabi
Conversations with Friends S01E04
S01E04
2022
145
vasabi
Conversations with Friends S01E05
S01E05
2022
150
vasabi
Conversations with Friends S01E06
S01E06
2022
145
vasabi
Conversations with Friends S01E07
S01E07
2022
139
vasabi
Conversations with Friends S01E08
S01E08
2022
140
vasabi
Conversations with Friends S01E09
S01E09
2022
136
vasabi
Conversations with Friends S01E10
S01E10
2022
131
vasabi
Conversations with Friends S01E11
S01E11
2022
134
vasabi
Conversations with Friends S01E12
S01E12
2022
146
vasabi
Conversations with God
362
disney
Conversations with God
2006
307
onlavu
Conversations with God
2006
167
celia
Conversations with God
2006
409
celia
Conversations with God
2006
511
Anonymní
Conversations with God
168
Anonymní
Conversations with Other Women
2005
802
ThooR13
Conversations with Other Women
2005
1683
b.theresa
Dialogue avec mon jardinier
2007
389
makusko
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru