Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Bat sin fan dim ji yan yuk cha siu bau
  1993 439 SK Hunter2222
BBC: Science and Islam S01E01 2009 66 CZ jkecal
BBC: Science and Islam 01 S00E01 2009 29 CZ jkecal
Bear Witness   2022 54 CZ K4rm4d0n
Caprica S01E04 S01E04 2010 426 CZ kolcak
Caprica S01E04 Gravedancing S01E04 2010 1584 CZ dr.ZoiD
Curious George   2006 480 CZ dragon-_-
Curious George   2006 211 SK pathy
Curious george   2006 943 CZ krtek2k
Frozen Planet S01E09 - Science at the End of the World
S01E09 2011 764 CZ panot
Futurama - S02E20 - Anthology of Interest I
S02E20 2000 1688 CZ bukowski79
Futurama - S02E20 - Anthology of Interest I
S02E20 2000 3724 CZ xmatasek
Futurama - S04E03 - Anthology of Interest II
S04E03 2002 4266 CZ xmatasek
Futurama 29 (2-20) Anthology of Interest I
  1999 218 CZ DJ_Wewik
Gravedancers   2006 225 CZ evilmind
HawthoRNe S03E07 - To Tell The Truth
S03E07 2009 44 SK _krny_
Jag är nyfiken - en film i gult
  1967 149 CZ kahilom
Koka björn S01E01 S01E01 2025 78 CZ vasabi
Koka björn S01E02 S01E02 2025 69 CZ vasabi
Koka björn S01E03 S01E03 2025 65 CZ vasabi
Koka björn S01E04 S01E04 2025 64 CZ vasabi
Koka björn S01E05 S01E05 2025 63 CZ vasabi
Koka björn S01E06 S01E06 2025 65 CZ vasabi
Lost S02E01 - Man of Science, Man of Faith
S02E01 2004 3076 CZ laredo
Melrose Place S01E17 - Sepulveda
S01E17 2010 66 CZ xtomas252
Melrose Place S01E17 - Sepulveda
S01E17 2010 453 CZ xtomas252
Merakli Adamin 10 Günü   2024 3 CZ vasabi
Peeping Tom   1960 366 CZ fridatom
Polar Bear   2022 3 SK Nih
Polar Bear   2022 2 SK Nih
Poveda   2016 35 SK Meotar112
Science and Islam 02 S01E02 2009 20 CZ jkecal
Shahrukh Bola 'Khoobsurat Hai Tu'... And She Believed in It
  2010 34 SK andrea1717
Simone Biles Rising S01E03 S01E03 2024 5 CZ vasabi
Simone Biles Rising S01E04 S01E04 2024 5 CZ vasabi
Simone Biles: Rising S01E01 S01E01 2024 19 CZ vasabi
Simone Biles: Rising S01E02 S01E02 2024 15 CZ vasabi
The Clan of the Cave Bear   1986 397 SK jezevec
The Gravedancers   2006 2429 CZ Hedl Tom
The Gravedancers   2006 393 CZ ThooR13
the gravedancers   2005 367 Anonymní
The Science of Doctor Who   2012 156 CZ Trifiniti
The Wind That Shakes the Barley
  2006 240 CZ K4rm4d0n
The Wind that Shakes the Barley
  2006 598 CZ Kavasss
The Wind That Shakes the Barley
  2006 591 CZ ThooR13
The Wind that Shakes the Barley
  2006 946 CZ Anonymní
Two and a Half Men S10E08 S10E08 2003 2344 SK ivca993
Weird Science   1985 344 CZ sonnyboy
Weird Science   1985 138 CZ kl4x0n
Welcome to Curiosity   2018 90 CZ KumiTWO
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau