The Fosters

The Fosters

Sezóna 1

1. [S01E01]

CZ HDTV.x264-2HD  (Nakiii )
CZ HDTV.x264-2HD  (WizardCZ )

2. [S01E02]

CZ HDTV.x264-2HD  (Nakiii )
CZ HDTV.x264-2HD  (WizardCZ )

3. [S01E03]

CZ HDTV.x264-EVOLVE  (WizardCZ )

4. [S01E04]

CZ HDTV.x264-EVOLVE  (WizardCZ )

5. [S01E05]

6. [S01E06]

7. [S01E07]

CZ HDTV.x264-ASAP  (Nakiii )

8. [S01E08]

9. [S01E09]

10. [S01E10]

11. [S01E11]

12. [S01E12]

CZ HDTV.x264-2HD  (Nakiii )

13. [S01E13]

14. [S01E14]

15. [S01E15]

CZ HDTV.x264-2HD  (Nakiii )

16. [S01E16]

17. [S01E17]

18. [S01E18]

CZ HDTV.x264-2HD  (Nakiii )

19. [S01E19]

20. [S01E20]

21. [S01E21]

CZ HDTV.x264-2HD  (Nakiii )

Sezóna 2

1. [S02E01]

2. [S02E02]

CZ HDTV.x264-2HD  (Nakiii )

3. [S02E03]

4. [S02E04]

CZ HDTV.x264-ASAP  (Nakiii )

5. [S02E05]

6. [S02E06]

CZ HDTV.x264-ASAP  (Nakiii )

7. [S02E07]

8. [S02E08]

9. [S02E09]

10. [S02E10]

CZ HDTV.x264-ASAP  (Nakiii )

11. [S02E11]

12. [S02E12]

13. [S02E13]

CZ HDTV.x264-LOL  (Nakiii )

14. [S02E14]

CZ HDTV.x264-LOL  (Nakiii )

15. [S02E15]

CZ HDTV.x264-LOL  (Nakiii )

16. [S02E16]

17. [S02E17]

CZ HDTV.x264-LOL  (Nakiii )

18. [S02E18]

CZ HDTV.x264-LOL  (Nakiii )

19. [S02E19]

CZ HDTV.x264-LOL  (Nakiii )

20. [S02E20]

CZ HDTV.x264-LOL  (Nakiii )

21. [S02E21]

CZ HDTV.x264-ASAP  (Nakiii )

Sezóna 3

1. [S03E01]

CZ HDTV.x264-ASAP  (Nakiii )

2. [S03E02]

3. [S03E03]

4. [S03E04]

5. [S03E05]

6. [S03E06]

CZ HDTV.x264-ASAP  (Nakiii )

7. [S03E07]

8. [S03E08]

CZ HDTV.x264-ASAP  (Nakiii )

9. [S03E09]

10. [S03E10]

11. [S03E11]

12. [S03E12]

13. [S03E13]

14. [S03E14]

15. [S03E15]

16. [S03E16]

17. [S03E17]

18. [S03E18]

19. [S03E19]

20. [S03E20]

Sezóna 4

1. [S04E01]

2. [S04E02]

3. [S04E03]

CZ HDTV.x264-FLEET  (MakUlliNka )

4. [S04E04]

CZ HDTV.x264-FLEET  (MakUlliNka )

5. [S04E05]

CZ HDTV.x264-FLEET  (MakUlliNka )

6. [S04E06]

CZ HDTV.x264-FLEET  (MakUlliNka )

7. [S04E07]

CZ HDTV.x264-FLEET  (MakUlliNka )

8. [S04E08]

CZ HDTV.x264-FLEET  (MakUlliNka )

9. [S04E09]

CZ HDTV.x264-FLEET  (MakUlliNka )

10. [S04E10]

CZ HDTV.x264-FLEET  (MakUlliNka )

11. [S04E11]

12. [S04E12]

13. [S04E13]

14. [S04E14]

15. [S04E15]

16. [S04E16]

17. [S04E17]

18. [S04E18]

19. [S04E19]

20. [S04E20]

Sezóna 5

1. [S05E01]

2. [S05E02]

3. [S05E03]

4. [S05E04]

5. [S05E05]

6. [S05E06]

7. [S05E07]

8. [S05E08]

9. [S05E09]

10. [S05E10]

11. [S05E11]

12. [S05E12]

13. [S05E13]

14. [S05E14]

15. [S05E15]

16. [S05E16]

17. [S05E17]

18. [S05E18]

19. [S05E19]

20. [S05E20]

21. [S05E21]

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.
ahoj teiko,
miluju jihokorejské filmy moc, ty a langi se jim věnujete asi nejvíce ohledně tvorby ti
Díky :-)připojuji se , díky :-D
Taky záleží, co máš za verzi Subtitle Workshopu. Pokud máš české Windows, tak v 6.0b stačí mít nasta
Něco pro milovníky francouzských filmů. Najde se překladatel? Díky za pozornost.
to musis nastavit znakovou stranku Cestiny ve WIN (regional settings, language , apod), nevim jakou
dakujem ak niekto urobi titulky, mne ich netreba,ale moja zena to inak nekukne a toto je uplne film
to je dobrej nápad, u požadavků by mohla bejt ještě jedna ikonka, kterej pžekladatel by to měl překl
Omlouvám se, nebyl čas, téměř hotovo, zítra je nahraju.
Mrkni na poslední bod:
https://blog.zdenekvecera.cz/item/piste-cesky-102-milionu-nebo-milionu