Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E04
S01E04 2020 10 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E05
S01E05 2020 11 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E06
S01E06 2020 10 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E07
S01E07 2020 12 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E08
S01E08 2020 13 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E09
S01E09 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E10
S01E10 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E11
S01E11 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E12
S01E12 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E13
S01E13 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E14
S01E14 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E15
S01E15 2020 3 CZ vasabi
The Face of Love   2013 110 CZ sonnyboy
The Face of Love   2013 56 CZ jvps
The Face of Love   2013 629 CZ vercidlo
The Falls   1980 140 CZ selnek
The Following S01E04 S01E04 2013 359 SK voyager16
The Following S01E04 S01E04 2013 3110 CZ Anonymní
The Following S01E04 S01E04 2013 30 SK kolcak
The Following S01E09 S01E09 2013 651 SK voyager16
The Following S01E09 S01E09 2013 1307 CZ Anonymní
The Following S01E09 S01E09 2013 40 SK kolcak
The Forest of Love   2019 194 CZ Anonymní
The Forest of Love: Deep Cut S01E01
S01E01 2020 15 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E02
S01E02 2020 12 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E03
S01E03 2020 13 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E04
S01E04 2020 13 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E05
S01E05 2020 11 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E06
S01E06 2020 11 CZ vasabi
The Forest of Love: Deep Cut S01E07
S01E07 2020 13 CZ vasabi
The Glades S02E07 S02E07 2010 482 CZ Anonymní
The Glades S02E07 S02E07 2010 35 CZ kolcak
The Good Wife S03E18 - Gloves Come Off
S03E18 2009 1012 CZ xtomas252
The Greatest Love Story Never Told
  2024 24 CZ vasabi
The Heart Is a Lonely Hunter   1968 396 CZ ThooR13
The Hunter   2011 82 CZ PietroAretino
The Hunter   1980 148 CZ majo0007
The Hunter   2011 532 CZ zlo!!!
The Hunter   2011 1970 CZ 1684
The Hunter   1980 397 CZ Wodomi
The Huntsman: Winter's War   2016 4570 CZ Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 1012 SK Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 4081 CZ Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 950 SK Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 6621 CZ Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 1088 SK Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 713 SK Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 1624 CZ Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 1396 SK Sarinka.luc
The Huntsman: Winter's War   2016 685 CZ McLane

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)