Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
From S01E03
S01E03
2022
393
K4rm4d0n
From S01E03
S01E03
2022
1016
Dharter
From S01E04
S01E04
2022
359
K4rm4d0n
From S01E04
S01E04
2022
969
Dharter
From S01E05
S01E05
2022
554
K4rm4d0n
From S01E05
S01E05
2022
1053
Dharter
From S01E06
S01E06
2022
358
K4rm4d0n
From S01E06
S01E06
2022
1026
Dharter
From S01E07
S01E07
2022
357
K4rm4d0n
From S01E07
S01E07
2022
939
Dharter
From S01E08
S01E08
2022
361
K4rm4d0n
From S01E08
S01E08
2022
874
Dharter
From S01E09
S01E09
2022
360
K4rm4d0n
From S01E09
S01E09
2022
841
Dharter
From S01E10
S01E10
2022
523
K4rm4d0n
From S01E10
S01E10
2022
987
Dharter
From S02E01
S02E01
2022
1522
K4rm4d0n
From S02E01
S02E01
2022
823
Dharter
From S02E02
S02E02
2022
1231
K4rm4d0n
From S02E02
S02E02
2022
727
Dharter
From S02E03
S02E03
2022
1222
K4rm4d0n
From S02E03
S02E03
2022
594
Dharter
From S02E04
S02E04
2022
808
K4rm4d0n
From S02E04
S02E04
2022
978
Dharter
From S02E05
S02E05
2022
764
K4rm4d0n
From S02E05
S02E05
2022
967
Dharter
From S02E06
S02E06
2022
1157
K4rm4d0n
From S02E06
S02E06
2022
644
Dharter
From S02E07
S02E07
2022
1147
K4rm4d0n
From S02E07
S02E07
2022
588
Dharter
From S02E08
S02E08
2022
1186
K4rm4d0n
From S02E08
S02E08
2022
556
Dharter
From S02E09
S02E09
2022
1185
K4rm4d0n
From S02E09
S02E09
2022
471
Dharter
From S02E10
S02E10
2022
1198
K4rm4d0n
From S02E10
S02E10
2022
474
Dharter
From S03E01
S03E01
2022
1001
K4rm4d0n
From S03E01
S03E01
2022
108
dobryhrac
From S03E01
S03E01
2022
224
Dharter
From S03E02
S03E02
2022
1052
K4rm4d0n
From S03E02
S03E02
2022
210
Dharter
From S03E02
S03E02
2022
104
dobryhrac
From S03E03
S03E03
2022
915
K4rm4d0n
From S03E03
S03E03
2022
232
Dharter
From S03E03
S03E03
2022
206
dobryhrac
From S03E04
S03E04
2022
910
K4rm4d0n
From S03E04
S03E04
2022
151
Dharter
From S03E04
S03E04
2022
203
dobryhrac
From S03E05
S03E05
2022
1152
K4rm4d0n
From S03E05
S03E05
2022
226
Dharter
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.
Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)
Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. ledna
Niet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?
No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru