Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grey's Anatomy S09E21 Sleeping Monster
S09E21 2005 353 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S09E21 Sleeping Monster
S09E21 2013 3931 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S10E21 S10E21 2005 64 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E21 S10E21 2005 252 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S10E21 S10E21 2005 3355 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S11E21 S11E21 2005 158 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S11E21 S11E21 2005 1685 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S12E21 S12E21 2005 12 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E21 S12E21 2005 112 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S12E21 S12E21 2005 995 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S13E21 S13E21 2005 14 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S13E21 S13E21 2005 51 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S13E21 S13E21 2005 793 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S14E21 S14E21 2005 209 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S14E21 S14E21 2005 843 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S15E21 S15E21 2005 240 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S15E21 S15E21 2005 585 CZ KevSpa
Grey's Anatomy S16E21 S16E21 2005 897 CZ KevSpa
Grimm S01E21 S01E21 2011 333 CZ badboy.majkl
Grimm S01E21 S01E21 2011 1013 CZ Nameless.1
Grimm S01E21 S01E21 2012 1076 CZ Hruzka
Grimm S02E21 S02E21 2011 155 CZ badboy.majkl
Grimm S02E21 S02E21 2011 298 CZ Bezdak
Grimm S02E21 S02E21 2011 583 CZ kisch
Grimm S03E21 S03E21 2011 111 CZ badboy.majkl
Grimm S03E21 S03E21 2011 1030 CZ Bob.esh
Grimm S04E21 S04E21 2011 76 CZ badboy.majkl
Grimm S04E21 S04E21 2011 107 CZ kisch
Grimm S04E21 S04E21 2011 427 CZ Bob.esh
Grimm S05E21 S05E21 2011 103 CZ ufik66
Grimm S05E21 S05E21 2011 130 CZ kisch
Grimm S05E21 S05E21 2011 293 CZ Bob.esh
Grimm S05E21E22 S05E21 2011 106 CZ badboy.majkl
Gu Family Book S01E21 S01E21 2013 103 CZ Anonymní
Guardians of the Galaxy S01E21 S01E21 2015 175 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E21 S01E21 2015 61 CZ 0011011100111
Guardians of the Galaxy S02E21 S02E21 2015 66 CZ jh666
Guin Saga S01E21 S01E21 2009 25 CZ kolcak
Gungrave 21 S01E21 2003 19 CZ salorblack
Gungrave 21/26   2003 117 CZ kolcak
Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E21
S01E21 2007 20 CZ Regn
Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E21
S01E21 2007 8 CZ Regn
Halt and Catch Fire S01E08 S01E08 2014 818 CZ Anonymní
Hanako to An S01E21 S01E21 2014 5 CZ Belete
Hanasakeru Seishounen 21 S01E21 2009 239 SK Terabithia0
Hannah Montana S01E21 S01E21 2007 219 CZ eldarc
Hannah Montana S03E21 S03E21 2009 172 CZ honzax4
Hanyou no Yashahime S01E21 S01E21 2020 95 CZ marta.e
Happily Divorced S02E21 S02E21 2011 122 CZ gambinka
Happy Endings S02E21 S02E21 2011 31 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh