Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #7
  2010 22 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #8
  2010 23 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #9
  2010 23 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 1185 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 969 CZ buráček
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 1080 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 8832 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 2497 CZ ksoudek
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 3653 CZ Anonymní
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 4290 CZ sniperdead
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 4641 CZ semenec
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 1089 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 935 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 10026 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 2161 CZ Anonymní
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 4686 CZ semenec
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E01 2010 1358 CZ semenec
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03 2010 997 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03 2010 737 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03 2010 12145 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03 2010 1630 CZ Kucheeks
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 956 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 624 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 11521 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 2085 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 941 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 639 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 10506 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 688 CZ shopmanic
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 2908 CZ EctasYY
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06 2010 894 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06 2010 300 CZ buráček
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06 2010 657 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06 2010 12762 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E07
S01E07 2010 918 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E07
S01E07 2010 654 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E07
S01E07 2010 12051 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E08
S01E08 2010 894 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E08
S01E08 2010 503 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E08
S01E08 2010 612 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E08
S01E08 2010 11671 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E08
S01E08 2010 1663 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E09
S01E09 2010 834 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E09
S01E09 2010 263 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E09
S01E09 2010 477 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E09
S01E09 2010 1552 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E09
S01E09 2010 11671 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E10
S01E10 2010 861 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E10
S01E10 2010 245 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E10
S01E10 2010 442 CZ hlawoun

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tento požadavek je evidentně totální podvod !
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108