Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Adventures S04E24 S04E24 2008 100 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E25 S04E25 2008 78 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E26 S04E26 2008 100 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E27 S04E27 2008 93 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E01 S05E01 2008 145 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E02 S05E02 2008 153 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E03 S05E03 2008 139 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E04 S05E04 2008 142 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E05 S05E05 2008 161 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E06 S05E06 2008 143 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E07 S05E07 2008 108 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E08 S05E08 2008 128 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E09 S05E09 2008 135 CZ baaiaab
Ghost Adventures S05E10 S05E10 2008 132 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E01 S06E01 2008 134 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E02 S06E02 2008 109 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E03 S06E03 2008 100 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E04 S06E04 2008 114 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E05 S06E05 2008 108 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E06 S06E06 2008 132 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E07 S06E07 2008 119 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E08 S06E08 2008 99 CZ baaiaab
Ghost Adventures S06E09 S06E09 2008 82 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E01 S07E01 2008 233 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E02 S07E02 2008 213 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E03 S07E03 2008 197 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E04 S07E04 2008 205 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E05 S07E05 2008 188 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E06 S07E06 2008 186 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E07 S07E07 2008 189 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E08 S07E08 2008 210 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E09 S07E09 2008 157 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E10 S07E10 2008 163 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E11 S07E11 2008 151 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E12 S07E12 2008 167 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E13 S07E13 2008 167 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E14 S07E14 2008 186 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E15 S07E15 2008 175 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E16 S07E16 2008 171 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E17 S07E17 2008 171 CZ baaiaab
Ghost Adventures S07E18 S07E18 2008 174 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08 Halloween Special
S08E12 2008 150 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E01 S08E01 2008 160 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E02 S08E02 2008 149 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E03 S08E03 2008 173 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E04 S08E04 2008 140 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E05 S08E05 2008 143 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E06 S08E06 2008 137 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E07 S08E07 2008 122 CZ baaiaab
Ghost Adventures S08E08 S08E08 2008 161 CZ baaiaab

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu