Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Partners S01E02 S01E02 2012 186 CZ MeimeiTH
Party Down S02E09 S02E09 2009 67 CZ kolcak
Party Down S02E10 S02E10 2009 63 CZ kolcak
Passengers   2008 440 CZ koba
Passengers   2008 1481 CZ dragon-_-
Passengers   2008 76 CZ Anonymní
Path to War   2002 14 CZ K4rm4d0n
Path to War   2002 71 CZ Dede76
Path to War   2002 36 CZ Dede76
Pathfinder   2007 929 CZ hlawoun
Pathfinder   2007 4054 CZ M@rty
Pathfinder   2007 98 CZ JaRon
Pathfinder   2007 1008 CZ pr157
Pathfinder   2007 253 CZ czjulius
Pathfinder   2007 1406 CZ Engeer
Pathfinder   2007 3140 CZ edison23
Pathfinder   2007 590 CZ g33w1z
Pathfinder   2007 949 SK paycheck1
Pathfinder   2007 4128 SK paycheck1
Pathfinder   2007 10299 CZ Slavia
Pathfinder   2007 1421 SK paycheck1
Pathfinder   2007 1155 SK paycheck1
Pathfinder   2007 2883 CZ steps1
Pathfinder   2007 2364 CZ novacisko
Pathfinder 2007   2007 4814 CZ Anonymní
Paths of Glory   1957 303 CZ SoulAssassin
Pawnshop (groteska Chaplin)   1916 33 CZ PietroAretino
Peaceful Warrior   2006 528 CZ dilinov
Peep Show S04E02 S04E02 2003 165 CZ Manfromearth
Peep Show S08E05 S08E05 2003 54 CZ sidi07
Pennyworth S01E06 S01E06 2019 60 CZ KevSpa
Pennyworth S01E06 S01E06 2019 418 CZ KevSpa
Perfect Strangers   2003 3135 CZ mirror
Person of Interest S04E12 S04E12 2011 2380 CZ Anonymní
Pet Sematary   2019 497 SK Sarinka.luc
Pet Sematary   2019 1787 CZ Sarinka.luc
Pet Sematary   2019 314 SK Sarinka.luc
Pet Sematary   2019 1790 CZ Sarinka.luc
Pet Sematary   2019 497 SK Sarinka.luc
Pet Sematary   2019 1820 CZ Sarinka.luc
Pet Sematary   2019 930 CZ Sarinka.luc
Pet Sematary   2019 448 SK Sarinka.luc
Pet Sematary   2019 344 SK Sarinka.luc
Peter Kay's Car Share S01E01 S01E01 2015 22 CZ Anonymní
Phenomena   1985 947 CZ ric
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E04
S01E04 2017 473 CZ peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E04
S01E04 2017 747 CZ Grepissimo
Pilgrim   1923 90 CZ PietroAretino
Pirate's Passage   2015 8 CZ bloodspill
Pitch Black   2000 474 CZ martin_hajek

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.