Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S04E05
S04E05
2008
148
baaiaab
Ghost Adventures S04E06
S04E06
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S04E07
S04E07
2008
117
baaiaab
Ghost Adventures S04E08
S04E08
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S04E09
S04E09
2008
126
baaiaab
Ghost Adventures S04E10
S04E10
2008
122
baaiaab
Ghost Adventures S04E11
S04E11
2008
120
baaiaab
Ghost Adventures S04E12
S04E12
2008
97
baaiaab
Ghost Adventures S04E13
S04E13
2008
137
baaiaab
Ghost Adventures S04E14
S04E14
2008
110
baaiaab
Ghost Adventures S04E15
S04E15
2008
109
baaiaab
Ghost Adventures S04E16
S04E16
2008
72
baaiaab
Ghost Adventures S04E16
S04E16
2008
58
baaiaab
Ghost Adventures S04E17
S04E17
2008
103
baaiaab
Ghost Adventures S04E18
S04E18
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S04E19
S04E19
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S04E20
S04E20
2008
125
baaiaab
Ghost Adventures S04E21
S04E21
2008
99
baaiaab
Ghost Adventures S04E22
S04E22
2008
102
baaiaab
Ghost Adventures S04E23
S04E23
2008
83
baaiaab
Ghost Adventures S04E24
S04E24
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S04E25
S04E25
2008
78
baaiaab
Ghost Adventures S04E26
S04E26
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S04E27
S04E27
2008
93
baaiaab
Ghost Adventures S05E01
S05E01
2008
145
baaiaab
Ghost Adventures S05E02
S05E02
2008
153
baaiaab
Ghost Adventures S05E03
S05E03
2008
139
baaiaab
Ghost Adventures S05E04
S05E04
2008
142
baaiaab
Ghost Adventures S05E05
S05E05
2008
161
baaiaab
Ghost Adventures S05E06
S05E06
2008
143
baaiaab
Ghost Adventures S05E07
S05E07
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S05E08
S05E08
2008
128
baaiaab
Ghost Adventures S05E09
S05E09
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S05E10
S05E10
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S06E01
S06E01
2008
134
baaiaab
Ghost Adventures S06E02
S06E02
2008
109
baaiaab
Ghost Adventures S06E03
S06E03
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S06E04
S06E04
2008
114
baaiaab
Ghost Adventures S06E05
S06E05
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S06E06
S06E06
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S06E07
S06E07
2008
119
baaiaab
Ghost Adventures S06E08
S06E08
2008
99
baaiaab
Ghost Adventures S06E09
S06E09
2008
82
baaiaab
Ghost Adventures S07E01
S07E01
2008
233
baaiaab
Ghost Adventures S07E02
S07E02
2008
213
baaiaab
Ghost Adventures S07E03
S07E03
2008
197
baaiaab
Ghost Adventures S07E04
S07E04
2008
205
baaiaab
Ghost Adventures S07E05
S07E05
2008
189
baaiaab
Ghost Adventures S07E06
S07E06
2008
186
baaiaab
Ghost Adventures S07E07
S07E07
2008
189
baaiaab
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru