Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Last Tycoon S01E09
S01E09
2016
254
channina
Hand of God S01E09
S01E09
2014
34
Mugsy
Hand of God S01E09
S01E09
2014
29
Mugsy
Better Things S01E09
S01E09
2016
254
GudMen
One Punch Man S01E09
S01E09
2015
689
AkiraErebos
Shtisel S01E09
S01E09
2013
469
KenoL
Vinyl S01E09
S01E09
2016
3178
Anonymní
El tiempo entre costuras S01E09
S01E09
2013
99
Mejsy
Extinct S01E09
S01E09
2017
423
kacaba489
Life S01E09
S01E09
2007
195
T.E.O.N.A.S
Urutoraman S01E09
S01E09
1966
7
86071
Paradise PD S01E09
S01E09
2018
608
Anonymní
Why Women Kill S01E09
S01E09
2019
1356
channina
Extant S01E09E10
S01E09
2014
1751
MrLegend
Signal S01E09
S01E09
2018
43
Belete
Be With You S01E09
S01E09
2020
229
andrea1717
Jessica Jones S01E09
S01E09
2015
435
ManInDarkness
The Prisoner S01E09
S01E09
1967
65
Stano21
Vinyl S01E09
S01E09
2016
604
Anonymní
The Tick S01E09
S01E09
2017
202
podrzpapir
Twin Peaks S01E09
S01E09
2017
2879
Anonymní
Ennemi public S01E09
S01E09
2016
59
Anonymní
Incorporated S01E09E10
S01E09
2016
209
MrLegend
Narcos: Mexico S01E09
S01E09
2018
11007
titulkomat
Room 104 S01E09
S01E09
2017
59
Anonymní
The Musketeers S01E09
S01E09
2014
194
Kelly-H
The Musketeers S01E09
S01E09
2014
859
haha.bimbi
The Boat S01E09
S01E09
2011
12
terinka.kavkova
Castle Rock S01E09
S01E09
2018
2774
Anonymní
Dogs of Berlin S01E09
S01E09
2018
362
papuliak
Room 104 S01E09
S01E09
2017
23
Anonymní
La Treve S01E09
S01E09
2016
319
J.e.t.h.r.o
The Handmaid's Tale S01E09
S01E09
2017
6834
Anonymní
Rilakkuma to Kaorusan S01E09
S01E09
2019
1
CaveRnDish
Extant S01E09E10
S01E09
2014
63
badboy.majkl
Normal People S01E09
S01E09
2020
1536
farmaister
Spartacus: Blood and Sand S01E09
S01E09
2010
11679
hlawoun
Game of Thrones S01E09
S01E09
2011
1941
hlawoun
Station Eleven S01E09
S01E09
2021
310
BigMarwin
Californication S01E09
S01E09
2007
2375
Boxman
Homeland S01E09
S01E09
2011
11593
Araziel
The Newsroom S01E09
S01E09
2012
638
badboy.majkl
True Bood S01E09
S01E09
2008
61
trpaslixx
Camelot S01E09
S01E09
2011
1468
hlawoun
The Borgias S01E09
S01E09
2011
327
Anonymní
Shameless S01E09
S01E09
2011
4530
migilko
Boardwalk Empire S01E09
S01E09
2010
8850
exitus
Homeland S01E09
S01E09
2011
2090
Araziel
Hammer House of Horror S01E09
S01E09
1980
101
Arach.No
The Real L Word S01E09
S01E09
2010
754
radus.al
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad
Rád sa potom pustím do prekladu ;)
Dík za angažovanost.
poprosim o titulky
@speedy.mail: mas nejaky update ohladne oficialnych titulkov? Dakujem.
The.Secret.Agent.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]
Dobře, tak já rychle na to zase zapomenu :-D
Nice. Spoločne s The Housemaid.
VOD 3.2.
Nejaké info o dátume VoD?
Pracujeme na novém řešení. Nyní ho testujeme. Pokud vše půjde jak má, během pár dnů nasadíme.
poprosim o titulky
Odyssey.2025.1080p.BluRay.x264-VETO
Velice děkuji.
Kolega medzičasom preložil môj pôvodný preklad do češtiny - https://www.titulky.com/Den-sidste-vikin
WS
Díky za podporu. Já se obával, jestli ti nelezu do zelí. Ale koukám, že teď překládáš z eng. Mimocho
Do teď jsi měl šťastný život.
podival sem se na trailer a dobré peklo :D radši bych si vyškrábal oči, než se na to dívat dobrovoln
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru