Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 3724 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 418 CZ Anonymní
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 15572 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 304 CZ Sakul333
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 383 CZ kolcak
Game of Thrones S04E10 S04E10 2011 419 SK Simi1986
Game of Thrones S05E00 S05E00 2011 2777 CZ hlawoun
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 2814 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 2158 CZ westside
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 1831 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 2008 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 1442 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 760 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 426 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 1381 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 1303 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 1627 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 5458 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 2506 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E01 S05E01 2011 15429 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E01 S05E01 2015 2052 CZ
kennysuprianni
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 2623 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 1634 CZ westside
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 999 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 1425 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 1784 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 1042 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 894 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 460 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 2859 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 7337 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 2709 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E02 S05E02 2011 15893 CZ hlawoun
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 2327 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 1762 CZ westside
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 772 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 1114 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 173 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 1306 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 192 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 784 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 725 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 4050 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 4020 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E03 S05E03 2011 13201 CZ hlawoun
Game of Thrones S05E03 S05E03 2015 1377 CZ Milhouseon
Game of Thrones S05E04 S05E04 2011 2375 CZ badboy.majkl
Game of Thrones S05E04 S05E04 2011 1761 CZ westside
Game of Thrones S05E04 S05E04 2011 762 CZ Anonymní
Game of Thrones S05E04 S05E04 2011 1052 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud