Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Go On S01E08
S01E08
2012
231
badboy.majkl
Go On S01E08
S01E08
2012
1207
badboy.majkl
Grimm S02E10
S02E10
2011
759
kisch
Gossip Girl S06E04
S06E04
2007
4934
haroska
Go On S01E08
S01E08
2012
298
M.a.t.t.t.y
Glee S04E05
S04E05
2009
1882
bbredli
Gaksital 26
2012
36
KatySchka
Grey's Anatomy S09E05 Beautiful Doom
S09E05
2012
3345
Jumpstar
Grey's Anatomy S09E05 Beautiful Doom
S09E05
2005
425
iq.tiqe
Gaksital 27
2012
38
KatySchka
Gaksital 28
2012
38
KatySchka
Glee S04E05
S04E05
2009
229
sabog
Girls Gone Dead
2012
193
radym
Gone in 60 Seconds
1974
774
fridatom
Grimm S02E11
S02E11
2011
584
kisch
Girl in Progress
2012
102
sonnyboy
Gossip Girl S06E05
S06E05
2007
4716
Hanulka94
Goldfinger
1964
116
Santona
Green Lantern: The Animated Series S01E15
S01E15
2011
142
Qeek
Gossip Girl S06E03
S06E03
2007
254
haroska
Gossip Girl S06E04
S06E04
2007
229
haroska
Glee S04E06
S04E06
2009
1877
bbredli
Green Lantern: The Animated Series S01E16
S01E16
2011
228
Qeek
Grey's Anatomy S09E06 Second Opinion
S09E06
2012
3205
Jumpstar
Grey's Anatomy S09E06 Second Opinion
S09E06
2005
292
iq.tiqe
Gossip Girl S06E05
S06E05
2007
398
haroska
Get Thrashed: The Story of Thrash Metal
2006
264
veenaa
Glee S04E06
S04E06
2009
243
sabog
Grimm S02E12
S02E12
2011
634
kisch
Grave Encounters
2011
3567
majo0007
Gossip Girl S06E06
S06E06
2007
4618
haroska
Gossip Girl S06E06
S06E06
2007
383
haroska
Go On S01E09
S01E09
2012
1851
M.a.t.t.t.y
Glee S04E07
S04E07
2009
1717
bbredli
Glee S04E07
S04E07
2009
427
sabog
Goldfinger
1964
591
MikkeC
Gorod Zero
1988
216
drSova
Grabbers
2012
1597
schnecek
Gossip Girl S06E07
S06E07
2007
5278
Hanulka94
Go On S01E10
S01E10
2012
1190
M.a.t.t.t.y
Go on S01E10
S01E10
2012
518
Lefy
Glee S04E08
S04E08
2009
1519
bbredli
Glee S04E08
S04E08
2009
519
sabog
Grey's Anatomy S09E07 I Was Made for Lovin' You
S09E07
2012
3669
Jumpstar
Grey's Anatomy S09E07 I Was Made for Lovin' You
S09E07
2005
399
iq.tiqe
Girls S01E01
S01E01
2012
970
kolcak
Girls S01E02
S01E02
2012
723
kolcak
Girls S01E03
S01E03
2012
1085
kolcak
Girls S01E04
S01E04
2012
719
kolcak
Girls S01E05
S01E05
2012
824
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru