Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S04E12
S04E12
2008
97
baaiaab
Ghost Adventures S04E13
S04E13
2008
137
baaiaab
Ghost Adventures S04E14
S04E14
2008
110
baaiaab
Ghost Adventures S04E15
S04E15
2008
109
baaiaab
Ghost Adventures S04E16
S04E16
2008
72
baaiaab
Ghost Adventures S04E16
S04E16
2008
58
baaiaab
Ghost Adventures S04E17
S04E17
2008
103
baaiaab
Ghost Adventures S04E18
S04E18
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S04E19
S04E19
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S04E20
S04E20
2008
125
baaiaab
Ghost Adventures S04E21
S04E21
2008
99
baaiaab
Ghost Adventures S04E22
S04E22
2008
102
baaiaab
Ghost Adventures S04E23
S04E23
2008
83
baaiaab
Ghost Adventures S04E24
S04E24
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S04E25
S04E25
2008
78
baaiaab
Ghost Adventures S04E26
S04E26
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S04E27
S04E27
2008
93
baaiaab
Ghost Adventures S05E01
S05E01
2008
145
baaiaab
Ghost Adventures S05E02
S05E02
2008
153
baaiaab
Ghost Adventures S05E03
S05E03
2008
139
baaiaab
Ghost Adventures S05E04
S05E04
2008
142
baaiaab
Ghost Adventures S05E05
S05E05
2008
161
baaiaab
Ghost Adventures S05E06
S05E06
2008
143
baaiaab
Ghost Adventures S05E07
S05E07
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S05E08
S05E08
2008
128
baaiaab
Ghost Adventures S05E09
S05E09
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S05E10
S05E10
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S06E01
S06E01
2008
134
baaiaab
Ghost Adventures S06E02
S06E02
2008
109
baaiaab
Ghost Adventures S06E03
S06E03
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S06E04
S06E04
2008
114
baaiaab
Ghost Adventures S06E05
S06E05
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S06E06
S06E06
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S06E07
S06E07
2008
119
baaiaab
Ghost Adventures S06E08
S06E08
2008
104
baaiaab
Ghost Adventures S06E09
S06E09
2008
82
baaiaab
Ghost Adventures S07E01
S07E01
2008
233
baaiaab
Ghost Adventures S07E02
S07E02
2008
213
baaiaab
Ghost Adventures S07E03
S07E03
2008
197
baaiaab
Ghost Adventures S07E04
S07E04
2008
205
baaiaab
Ghost Adventures S07E05
S07E05
2008
189
baaiaab
Ghost Adventures S07E06
S07E06
2008
186
baaiaab
Ghost Adventures S07E07
S07E07
2008
189
baaiaab
Ghost Adventures S07E08
S07E08
2008
210
baaiaab
Ghost Adventures S07E09
S07E09
2008
157
baaiaab
Ghost Adventures S07E10
S07E10
2008
163
baaiaab
Ghost Adventures S07E11
S07E11
2008
151
baaiaab
Ghost Adventures S07E12
S07E12
2008
167
baaiaab
Ghost Adventures S07E13
S07E13
2008
168
baaiaab
Ghost Adventures S07E14
S07E14
2008
186
baaiaab
<
0
50
100
150
200
250
300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji. Trailer mě zaujal. :-D
Poprosim Ta aj na verziu Dirty Hands 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, ked mas chut a cas. Dakuj
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFY
na IMDB to ma zatial 7,5.
díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.
díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru