Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Find Me Falling
2024
54
Nih
Free Fall
2014
576
tsusho
Freefall
1994
90
vegetol.mp
Freier Fall
2013
1594
majo0007
Friday Night Lights S03E11 - A Hard Rain's Gonna Fall
S03E11
2006
351
Laerrrry
Friday Night Lights S04E02-After the Fall
S04E02
2006
254
Anonymní
Ghost Whisperer S01E21 - Free Fall (1)
S01E21
2006
303
stalker
Going to Pieces: The Rise and Fall of the Slasher Film
2006
130
Kasparov88
Gravity Falls S01E01
S01E01
2012
1298
0011011100111
Gravity Falls S01E02
S01E02
2012
840
0011011100111
Gravity Falls S01E03
S01E03
2012
734
0011011100111
Gravity Falls S01E04
S01E04
2012
614
Anonymní
Gravity Falls S01E05
S01E05
2012
653
Anonymní
Gravity Falls S01E06
S01E06
2012
527
Anonymní
Gravity Falls S01E07
S01E07
2012
505
Anonymní
Gravity Falls S01E08
S01E08
2012
441
Sípomat
Grey's Anatomy S02E01 - Raindrops Keep Falling On My Head
S02E01
2005
2135
kuller
Grey's Anatomy S02E01 - Raindrops Keep Falling On My Head
S02E01
2005
4359
AdiegoA
Grey's Anatomy S08E01E02 Free Falling & She's Gone
S08E01
2011
6193
Jumpstar
Grosse Pointe Garden Society S01E12
S01E12
2025
10
voyager16
Grosse Pointe Garden Society S01E12
S01E12
2025
21
voyager16
Growing Up Fisher S01E04
S01E04
2014
59
Silcasiles
Guilt S01E07
S01E07
2016
19
kolcak
Halo: Nightfall
2014
60
djmirror
Halo: Nightfall S01E01
S01E01
2014
220
mirinkat
Halo: Nightfall S01E01
S01E01
2014
126
mirinkat
Halo: Nightfall S01E01
S01E01
2014
65
mirinkat
Halo: Nightfall S01E01
S01E01
2014
234
spenatcz
Halo: Nightfall S01E01
S01E01
2014
221
spenatcz
Halo: Nightfall S01E01
S01E01
2014
318
spenatcz
Halo: Nightfall S01E02
S01E02
2014
248
mirinkat
Halo: Nightfall S01E02
S01E02
2014
185
mirinkat
Halo: Nightfall S01E02
S01E02
2014
304
mirinkat
Halo: Nightfall S01E03
S01E03
2014
186
mirinkat
Halo: Nightfall S01E03
S01E03
2014
261
mirinkat
Halo: Nightfall S01E03
S01E03
2014
212
mirinkat
Halo: Nightfall S01E04
S01E04
2014
433
mirinkat
Halo: Nightfall S01E05
S01E05
2014
200
mirinkat
Halo: Nightfall S01E05
S01E05
2014
225
mirinkat
Halt and Catch Fire S01E06
S01E06
2014
1062
Anonymní
Hard Night Falling
2019
226
vegetol.mp
Hart of Dixie S02E01
S02E01
2011
3098
rebarborka
Hart Of Dixie S02E01 - I Fall to Pieces
S02E01
2011
828
xtomas252
Haven S04E01
S04E01
2010
683
channina
Hawaii Five-0 S04E05
S04E05
2010
941
channina
Hawaii Five-0 S04E05
S04E05
2010
222
Mat0
Hawaii Five-0 S05E21
S05E21
2010
662
channina
Hawaii Five-0 S05E21
S05E21
2010
118
Mat0
Heartstrings 01
2011
164
KatySchka
Heartstrings 02
2011
125
KatySchka
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru