Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Big C S04E04
S04E04
2010
298
iHyik
The Big Combo
1955
173
pablo_almaro
The Big Country
1958
214
Bugiman
The bird people in China
1998
257
tomage
The Blacklist S01E06
S01E06
2013
829
jeriska03
The Blacklist S01E06
S01E06
2013
3150
jeriska03
The Blacklist S04E13
S04E13
2013
1308
romanvokys
The Blacklist S04E14
S04E14
2013
2603
c.tucker
The Blacklist S04E14
S04E14
2013
358
miklik61
The Blacklist S04E15
S04E15
2013
2405
c.tucker
The Blacklist S04E15
S04E15
2013
813
miklik61
The Blacklist S04E22
S04E22
2013
797
c.tucker
The Blacklist S05E09
S05E09
2013
186
speedy.mail
The Blacklist S05E09
S05E09
2013
1393
speedy.mail
The Blacklist S05E09
S05E09
2013
497
speedy.mail
The Blacklist S05E10
S05E10
2013
2391
speedy.mail
The Blacklist S05E10
S05E10
2013
521
speedy.mail
The Blacklist S05E11
S05E11
2013
2011
speedy.mail
The Blacklist S05E11
S05E11
2013
856
speedy.mail
The Blacklist S05E12
S05E12
2013
1518
speedy.mail
The Blacklist S05E12
S05E12
2013
1392
speedy.mail
The Blacklist S05E13
S05E13
2013
2277
speedy.mail
The Blacklist S05E13
S05E13
2013
480
speedy.mail
The Blacklist S05E14
S05E14
2013
2062
speedy.mail
The Blacklist S05E14
S05E14
2013
780
speedy.mail
The Blacklist S05E15
S05E15
2013
2245
speedy.mail
The Blacklist S05E15
S05E15
2013
476
speedy.mail
The Blacklist S05E16
S05E16
2013
1945
speedy.mail
The Blacklist S05E16
S05E16
2013
476
speedy.mail
The Blacklist S05E17
S05E17
2013
2120
speedy.mail
The Blacklist S05E17
S05E17
2013
393
speedy.mail
The Blacklist S05E18
S05E18
2013
408
speedy.mail
The Blacklist S05E18
S05E18
2013
1996
speedy.mail
The Blacklist S05E19
S05E19
2013
2264
speedy.mail
The Blacklist S05E19
S05E19
2013
664
speedy.mail
The Blacklist S05E20
S05E20
2013
1996
speedy.mail
The Blacklist S05E20
S05E20
2013
700
speedy.mail
The Blacklist S05E21
S05E21
2013
430
c.tucker
The Blacklist S05E21
S05E21
2013
1779
speedy.mail
The Blacklist S05E21
S05E21
2013
1100
speedy.mail
The Blacklist S05E22
S05E22
2013
1768
speedy.mail
The Blacklist S05E22
S05E22
2013
1183
speedy.mail
The Blacklist S06E01
S06E01
2013
37
jalda
The Blacklist S06E01
S06E01
2018
955
Sakynko
The Blacklist S06E02
S06E02
2013
2188
speedy.mail
The Blacklist S06E03
S06E03
2013
605
speedy.mail
The Blacklist S06E03
S06E03
2013
1752
speedy.mail
The Blacklist S06E04
S06E04
2013
944
speedy.mail
The Blacklist S06E04
S06E04
2013
1488
speedy.mail
The Blacklist S06E05
S06E05
2013
519
speedy.mail
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru