Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Major Crimes S01E02 S01E02 2012 421 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E02 - Before And After
S01E02 2012 40 SK _krny_
Major Crimes S01E03 S01E03 2012 18 CZ badboy.majkl
Major Crimes S01E03 S01E03 2012 372 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E03 - Medical Causes
S01E03 2012 36 SK _krny_
Major Crimes S01E04 S01E04 2012 20 CZ badboy.majkl
Major Crimes S01E04 S01E04 2012 155 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E04 S01E04 2012 203 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E04 - The Ecstasy And The Agony
S01E04 2012 30 SK _krny_
Major Crimes S01E05 S01E05 2012 14 CZ badboy.majkl
Major Crimes S01E05 S01E05 2012 326 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E05 - Citizen's Arrest
S01E05 2012 31 SK _krny_
Major Crimes S01E06 S01E06 2012 9 CZ badboy.majkl
Major Crimes S01E06 S01E06 2012 289 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E06 - Out Of Bounds
S01E06 2012 21 SK _krny_
Major Crimes S01E07 S01E07 2012 14 CZ badboy.majkl
Major Crimes S01E07 S01E07 2012 301 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E07 - The Shame Game
S01E07 2012 21 SK _krny_
Major Crimes S01E08 S01E08 2012 8 CZ badboy.majkl
Major Crimes S01E08 S01E08 2012 291 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E08 - Dismissed With Prejudice
S01E08 2012 24 SK _krny_
Major Crimes S01E09 S01E09 2012 12 CZ badboy.majkl
Major Crimes S01E09 S01E09 2012 273 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E09 - Cheater Never Prosper
S01E09 2012 26 SK _krny_
Major Crimes S01E10 S01E10 2012 10 CZ badboy.majkl
Major Crimes S01E10 S01E10 2012 284 CZ Silcasiles
Major Crimes S01E10 - Long Shot
S01E10 2012 34 SK _krny_
Major Crimes S02E01 S02E01 2012 4 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E01 S02E01 2012 8 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E01 S02E01 2012 246 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E01 - Final Cut
S02E01 2012 39 SK _krny_
Major Crimes S02E02 S02E02 2012 5 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E02 S02E02 2012 9 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E02 S02E02 2012 234 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E02 - False Pretenses
S02E02 2012 17 SK _krny_
Major Crimes S02E03 S02E03 2012 3 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E03 S02E03 2012 9 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E03 S02E03 2012 240 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E03 - Under The Influence
S02E03 2012 8 SK _krny_
Major Crimes S02E04 S02E04 2012 4 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E04 S02E04 2012 5 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E04 S02E04 2012 243 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E04 - I, Witness
S02E04 2012 8 SK _krny_
Major Crimes S02E05 S02E05 2012 6 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E05 S02E05 2012 6 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E05 S02E05 2012 243 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E05 - D.O.A. S02E05 2012 7 SK _krny_
Major Crimes S02E06 S02E06 2012 3 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E06 S02E06 2012 8 CZ badboy.majkl
Major Crimes S02E06 S02E06 2012 232 CZ Silcasiles

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.