Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Pumping iron
1977
491
vilco299
Pumping Iron
1977
4660
Sermonizer
Pumping Iron
1977
1561
Anonymní
Pumping iron
1638
Anonymní
Puncture
2011
790
Velkotlamka
Puncture
2011
4833
Velkotlamka
Punch - Drunk Love
2002
363
Anonymní
punch drunk love
2632
Anonymní
Punch-Drunk Love
2002
343
fridatom
Punch-Drunk Love
2002
893
fridatom
Punch-Drunk Love
2002
711
Biopler
Punch-Drunk Love
2002
952
boss1boss1
Punch-Drunk Love
2002
2594
Anonymní
Pure Genius S01E01
S01E01
2016
227
Kelly-H
Pure Genius S01E01
S01E01
2016
59
kolcak
Pure Genius S01E02
S01E02
2016
213
Kelly-H
Pure Genius S01E02
S01E02
2016
75
kolcak
Pushing Daisies - S01E01 - Pie-lette
S01E01
2007
1138
fivebyfive
Pushing Daisies - S01E04 - Pigeon
S01E04
2007
448
fivebyfive
Pushing Daisies S01E01
S01E01
2007
357
P@rker
Pushing Daisies S01E01 - Pie-lette
S01E01
2007
1764
zedko
Pushing Daisies s01e01 Pie-Lette
S01E01
2007
692
maajky
Pushing Daisies S01E04 - Pigeon
S01E04
2007
1274
zedko
QI S01E00
S01E00
2003
26
Salixv
Quan jing
1978
269
PaulMcicetea
Quantico S02E13
S02E13
2015
54
KevSpa
Quantico S02E13
S02E13
2015
282
KevSpa
Quatermass and the Pit
S01E06
1958
17
pepua
Quatermass and the Pit
S01E05
1958
15
pepua
Quatermass and the Pit
S01E04
1958
18
pepua
Quatermass and the Pit
S01E03
1958
19
pepua
Quatermass and the Pit
S01E02
1958
19
pepua
Quatermass and the Pit
S01E01
1958
29
pepua
Quatermass and the Pit
1967
84
Hladass
Quatermass and the Pit
1967
288
fridatom
Quatermass and the Pit
1967
170
ThooR13
Queen of the South S01E01
S01E01
2016
485
x-five
Queens of Langkasuka
2008
45
dragon-_-
Quicksand S01E01
S01E01
2019
352
vasabi
Quicksand S01E01
S01E01
2019
1427
Cibina
Quicksand S01E02
S01E02
2019
301
vasabi
Quicksand S01E02
S01E02
2019
1277
Cibina
Quicksand S01E03
S01E03
2019
274
vasabi
Quicksand S01E03
S01E03
2019
1214
Cibina
Quicksand S01E04
S01E04
2019
256
vasabi
Quicksand S01E04
S01E04
2019
1183
Cibina
Quicksand S01E05
S01E05
2019
280
vasabi
Quicksand S01E05
S01E05
2019
1243
Cibina
Quicksand S01E06
S01E06
2019
282
vasabi
Quicksand S01E06
S01E06
2019
1220
Cibina
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru