Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Family Guy S16E10
S16E10
1998
284
maxwelle
Family Guy S16E11
S16E11
1998
309
maxwelle
Family Guy S16E11
S16E11
1998
643
maxwelle
Family Guy S16E12
S16E12
1998
105
s4m.f1sher
Family Guy S16E12
S16E12
1998
658
maxwelle
Family Guy S16E13
S16E13
1998
109
s4m.f1sher
Family Guy S16E13
S16E13
1998
669
maxwelle
Family Guy S16E14
S16E14
1998
101
s4m.f1sher
Family Guy S16E14
S16E14
1998
187
maxwelle
Family Guy S16E14
S16E14
1998
538
maxwelle
Family Guy S16E15
S16E15
1998
323
maxwelle
Family Guy S16E15
S16E15
1998
445
maxwelle
Family Guy S16E16
S16E16
1998
555
maxwelle
Family Guy S16E17
S16E17
1998
643
maxwelle
Family Guy S17E02
S17E02
1998
908
wenna.speedy
Family Guy S17E03
S17E03
1998
905
wenna.speedy
Family Guy S17E04
S17E04
1998
962
wenna.speedy
Family Guy S17E05
S17E05
1998
851
wenna.speedy
Family Guy S17E06
S17E06
1998
871
wenna.speedy
Family Guy S17E07
S17E07
1998
877
wenna.speedy
Family Guy S17E08
S17E08
1998
805
wenna.speedy
Family Guy S17E09
S17E09
1998
783
wenna.speedy
Family Guy S17E10
S17E10
1998
771
wenna.speedy
Family Guy S17E11
S17E11
1998
750
wenna.speedy
Family Guy S17E12
S17E12
1999
675
wenna.speedy
Family Guy S17E13
S17E13
1999
306
wenna.speedy
Family Guy S17E13
S17E13
1999
335
wenna.speedy
Family Guy S17E14
S17E14
1999
556
wenna.speedy
Family Guy S17E15
S17E15
1999
551
wenna.speedy
Family Guy S17E16
S17E16
1999
493
wenna.speedy
Family Guy S17E17
S17E17
1999
502
wenna.speedy
Family Guy S17E18
S17E18
1999
478
wenna.speedy
Family Guy S17E19
S17E19
1999
464
wenna.speedy
Family Guy S17E20
S17E20
1999
439
wenna.speedy
Family Guy S18E01
S18E01
1999
853
wenna.speedy
Family Guy S18E02
S18E02
1999
724
wenna.speedy
Family Guy S18E03
S18E03
1999
627
wenna.speedy
Family Guy S18E04
S18E04
1999
705
wenna.speedy
Family Guy S18E05
S18E05
1999
620
wenna.speedy
Family Guy S18E06
S18E06
1999
597
wenna.speedy
Family Guy S18E07
S18E07
1999
559
wenna.speedy
Family Guy S18E08
S18E08
1999
542
wenna.speedy
Family Guy S18E09
S18E09
1999
558
wenna.speedy
Family Guy S19E16
S19E16
1999
369
wenna.speedy
Family Guy S19E17
S19E17
1999
350
wenna.speedy
Family Guy S19E18
S19E18
1999
338
wenna.speedy
Family Guy S19E19
S19E19
1999
331
wenna.speedy
Family Guy S19E20
S19E20
1999
328
wenna.speedy
Family Guy S20E01
S20E01
1999
432
wenna.speedy
Family Guy S20E02
S20E02
1999
386
wenna.speedy
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro Cloudyho
A nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru