Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Harry Potter And The Chamber of Secrets
  2002 3157 CZ ThooR13
Harry Potter And The Chamber Of Secrets
  2002 7594 CZ Darth.Angel
Harry Potter and the Chamber of Secrets
  2002 1608 CZ Darth.Angel
Harry Potter and the Chamber of Secrets
  2002 5482 CZ Lincoln_Rhyme
Harry Potter and the Chamber of Secrets
  2002 635 SK ThooR13
Harry Potter and the Chamber of Secrets
  2002 823 CZ Anonymní
Harry Potter and the Chamber of Secrets
  2002 709 CZ Sohun
Harry Potter and The Chamber of Secrets
  2002 4876 CZ mattoxx
Harry Potter and the Chamber of Secrets
  2002 737 SK Elfkam111
Harry potter and the chamber of secrets
    672 automat
Harry potter and the chamber of secrets
    449 automat
Harry potter and the chamber of secrets
    897 automat
Harry Potter and the Chamber of Secrets [Extended]
  2002 5883 CZ iq.tiqe
Harry Potter and the OGoblet of Fire
  2007 425 CZ M@rty
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 1924 SK K4rm4d0n
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 13526 CZ K4rm4d0n
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 15462 CZ dragon-_-
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 1708 CZ dragon-_-
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 3161 CZ dr.ZoiD
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 782 CZ
jamesjohnjimbo
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 4933 SK hlawoun
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 3177 SK hlawoun
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 1485 CZ mrazikDC
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 9032 CZ hlawoun
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 9824 CZ hlawoun
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 5046 CZ M@rty
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 4265 CZ Ferry
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 2047 CZ Ferry
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 3729 CZ M@rty
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 1278 CZ Ferry
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 3418 CZ M@rty
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 3130 CZ M@rty
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 14579 CZ M@rty
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 4540 CZ hlawoun
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 19029 CZ M@rty
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 11353 CZ M@rty
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 862 CZ pletiplot
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 624 SK Nightka
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 1249 SK Marty191
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 944 SK oleg121
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 3728 CZ Anonymní
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 5219 CZ Lincoln_Rhyme
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 2818 CZ Fleasfan
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 5764 SK hybrid
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 3210 CZ zativ
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 3395 CZ petko2201
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 1569 SK Fajnes
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 418 SK Fajnes
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 786 SK Fajnes
Harry Potter and the Order of the Phoenix
  2007 2529 CZ goldlion

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.


 


Zavřít reklamu