Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Tomorrow People S01E20 S01E20 2011 57 CZ Lemonie
The Tomorrow People S01E20 S01E20 2013 550 CZ Lemonie
The Tomorrow People S01E21 S01E21 2013 71 CZ Lemonie
The Tomorrow People S01E21 S01E21 2013 688 CZ Lemonie
The Tomorrow People S01E22 S01E22 2013 82 CZ Lemonie
The Tomorrow People S01E22 S01E22 2013 524 CZ Lemonie
The Tomorrow War   2021 9111 CZ K4rm4d0n
The Treasure of the Sierra Madre
  1948 757 CZ fridatom
The Treasure of the Sierra Madre
  1948 314 CZ DrOkamura
The Treasure of the Sierra Madre
  1948 202 CZ drSova
The Treasure of the Sierra Madre
  1948 277 CZ ThooR13
The Treasure of the Sierra Madre
  1948 552 CZ tomco
The Treasure of the Sierra Madre
  1948 283 CZ Zion
The Treasure of the Sierra Madre
  1948 149 CZ Davey
The Treasure of the Sierra Madre
  1948 400 CZ Prince
The Treasure of the Sierra Madre
  1948 166 CZ g33w1z
The Trouble with Harry   1955 443 CZ fridatom
The Trouble with Harry   1995 271 CZ majo0007
The Trouble With Harry   1955 312 CZ Nick007
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E01
S01E01 2018 210 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E01
S01E01 2018 440 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E02
S01E02 2018 353 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E02
S01E02 2018 274 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E03
S01E03 2018 378 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E04
S01E04 2018 386 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E05
S01E05 2018 386 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E06
S01E06 2018 380 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E07
S01E07 2018 386 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E08
S01E08 2018 401 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E09
S01E09 2018 359 CZ saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E10
S01E10 2018 338 CZ saurix
The Two Mrs. Carrolls   1947 162 CZ HTB
The Ultimate Warrior   1975 45 CZ vegetol.mp
The Ultimate Warrior   1975 191 CZ vegetol.mp
The Ultimatum: Marry or Move On S01E01
S01E01 2022 15 CZ Nih
The Ultimatum: Marry or Move On S01E02
S01E02 2022 14 CZ Nih
The Ultimatum: Marry or Move On S01E03
S01E03 2022 12 CZ Nih
The Ultimatum: Marry or Move On S01E04
S01E04 2022 12 CZ Nih
The Ultimatum: Marry or Move On S01E05
S01E05 2022 10 CZ Nih
The Ultimatum: Marry or Move On S01E06
S01E06 2022 10 CZ Nih
The Ultimatum: Marry or Move On S01E07
S01E07 2022 8 CZ Nih
The Ultimatum: Marry or Move On S01E08
S01E08 2022 8 CZ Nih
The Ultimatum: Marry or Move On S01E09
S01E09 2022 14 CZ Nih
The Ultimatum: Marry or Move On S01E10
S01E10 2022 14 CZ Nih
The Vampire Diaries S07E04 S07E04 2009 270 CZ Anonymní
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 526 CZ ACIN
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 929 CZ buráček
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 1431 CZ buráček
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 2507 CZ ACIN
The Walking Dead S03E13 S03E13 2010 5763 CZ ACIN

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR