Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Doctor Who S05E10 - Vincent and The Doctor
S05E10 2010 614 CZ Blackthunder
Doctor Who S04E14 - The Next Doctor
S04E14 2008 2735 CZ lamount
Doctor Who S04E14 - The Next Doctor
S04E14 2008 421 SK matolas123
Doctor Who S04E06 Doctor's Daughter
S04E06 2008 1860 CZ maajky
Doctor Who S04E00 - Time crash S04E00 2007 2550 CZ czhero
Doctor Who S03E10 Blink S03E10 2007 566 CZ juppeek
Doctor Who S03E10 - Blink S03E10 2007 2986 CZ lamount
Doctor Who S02E08 The Time Meddler Part 1
S02E08 1965 43 SK matolas123
Doctor Who S01E7 - The Long Game
S01E07 2005 1994 CZ Eneska
Doctor Who S01E13 - Parting of the Ways
S01E13 2005 3414 CZ Eneska
Doctor Who S01E12 - Bad Wolf S01E12 2005 3061 CZ Eneska
Doctor Who S01E11 - Boom Town S01E11 2005 3182 CZ Eneska
Doctor Who S01E10 - The Doctor Dances
S01E10 2005 3576 CZ Eneska
Doctor Who S01E09 - The Empty Child
S01E09 2005 3913 CZ Eneska
Doctor Who S01E08 - Fathers Day
S01E08 2005 3612 CZ Eneska
Doctor Who S01E06 - The Aztecs Part 4
S01E06 1964 77 SK matolas123
Doctor Who S01E06 - Dalek S01E06 2005 4238 CZ Eneska
Doctor Who S01E05 - World War Three
S01E05 2005 4250 CZ Eneska
Doctor Who S01E04 - Aliens of London
S01E04 2005 4719 CZ Eneska
Doctor Who S01E03 - The Unquiet Dead
S01E03 2005 5848 CZ Anonymní
Doctor Who S01E02 - The End of the World
S01E02 2005 5865 CZ Eneska
Doctor Who S01E01 S01E01 2005 8810 CZ Eneska
Doctor Strange   2007 3660 CZ ThooR13
Doctor Strange   2007 754 SK ThooR13
Doctor Sleep   2019 1166 CZ samo133
Doctor Sleep   2019 1241 CZ Parzival
Doctor Sleep   2019 952 CZ Parzival
Doctor Sleep   2019 3677 CZ Parzival
Doctor Sleep   2019 2333 CZ K4rm4d0n
Doctor Sleep   2019 1429 CZ Anonymní
Doctor Sleep   2019 2498 CZ Parzival
Doctor Sleep   2019 4237 CZ Parzival
Doctor Satán   1966 18 CZ Hladass
Doctor Odyssey S01E18 S01E18 2024 16 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E18 S01E18 2024 29 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E17 S01E17 2024 22 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E17 S01E17 2024 23 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E16 S01E16 2024 42 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E16 S01E16 2024 21 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E15 S01E15 2024 29 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E15 S01E15 2024 20 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E14 S01E14 2024 38 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E14 S01E14 2024 22 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E13 S01E13 2024 22 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E13 S01E13 2024 21 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E12 S01E12 2024 37 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E12 S01E12 2024 22 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E11 S01E11 2024 43 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E11 S01E11 2024 21 CZ vasabi
Doctor Odyssey S01E10 S01E10 2024 30 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Novější prostě nejdou. Dělá to stále. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000420412 A toh
Mother Of Flies 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
No.Escape.Grizzly.Night.2026.GERMAN.DL.1080p.BluRay.x264-PtBM
Vďaka.
Good.Home.AKA.Dom.dobry.2025.PL.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141
Neboj, i na něj dojde. Jak u něj píšu, plánuji se k němu dostat někdy v únoru (zatím nespecifikuji k
vyzera, ze chudak Alex Rider to znova schytal :D
imdb zmenilo scripty na webe, asi to s tym suvisi
Mně to jde....
Good.Home.AKA.Dom.dobry.2025.PL.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KPFR
A problém s IMDb stále přetrvává. Nepřidělí se automaticky ID číslo a když to zadám ručně, vyplní to
Nepomůže zadání ani celé adresy. To už dělalo ráno.
Zdravím. Při nahození tohoto filmu, nelze vložit imdb číslo. Prostě to zmizne a dál nelze pokračovat
Ďakujem, budem sa tešiť :-)Super,díkyJá vím :-)[WATCHABLE som nahrával ja.]Vďaka. Preklad tohto som ozaj nečakal.DSNP je Disney+, su tam tri diely s tit.
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české titulky.
VOD 17.2.VOD 24.2.
Ano, je to podle informací od retailerů potvrzené, Disney to asi kvůli tržbám oficiálně drží pod pok
DěkujiJe to přímo v názvu... "DSNP"Takže to sú ofiky titulky od koho?Datum vod releasu je už potvrzené?
Verze The Beauty S01E01 2160p DSNP WEB-DL DD+ 5 1 DV HDR H 265-KRATOS má v roletě CZ titulky a neměl
Na nete sa objavili nejaké titulky to je AI?
Já to chápu, jen jsem si myslel, že to běží takřka paralelně. Nejsem překladatel, jen uživatel. Díky