Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Prison Break S02E02 Otis S02E02 2005 2119 CZ Anonymní
Prison Break S02E02 - Otis S02E02 2005 5194 CZ najbic
Prison Break S03E10 S03E10 2005 1774 SK voyager16
Prison break S03E10 S03E10 2005 12509 CZ Black cloud
Prison Break S01E07 S01E07 2005 4375 CZ Lighthouse
Make It or Break It S03E06 S03E06 2009 1791 CZ monberunka
Breaking Bad S04E04 S01E04 2008 2564 CZ M@rty
Enterprise S01E08 - Breaking The Ice
S01E08 2001 206 CZ Seattleman
Joey s02x1-2 S02E01 2005 219 CZ pbch
Prison Break S01E04 S01E04 2005 2119 CZ Lighthouse
Prison Break S01E04 - Cute Poison
S01E04 2005 5174 CZ najbic
Prison Break S02E09 - Unearthed
S02E09 2005 5592 CZ najbic
Prison Break S02E09 - Unearthed
S02E09 2005 695 CZ mr.hajko
Prison Break S02E09 - Unearthed - opravene
S02E09 2005 862 CZ mr.hajko
Make It or Break It S01E19 S01E19 2009 2179 CZ Anonymní
Prison Break s01e20 S01E20 2005 1921 CZ Anonymní
Prison break S01E20 S01E20 2005 1117 CZ rodik
Prison Break s01e20 S01E20 2005 2643 CZ marfell
Prison Break S01E20 - Tonight S01E20 2005 5168 CZ najbic
prison break S02E12 S02E12 2005 940 CZ zaooo
Prison Break S02E12 - Disconnect
S02E12 2005 1025 CZ tomba
Prison Break s02e12 S02E12 2005 2196 CZ biskin
Prison Break S02E12 - Disconnect
S02E12 2005 2090 CZ mr.hajko
Prison Break s02e12 S02E12 2005 498 CZ qwe123
Prison Break S02E12 - Disconnect
S02E12 2005 4986 CZ najbic
Breakout Kings S02E04 S02E04 2011 497 CZ Miki226
Prison Break S01E17 S01E17 2005 678 CZ KSoze
Prison Break s01e17 S01E17 2005 3169 CZ jdosek
Prison Break S01E17 - J-Cat S01E17 2005 4784 CZ najbic
The Shield S02E12 - Breakpoint S02E12 2003 883 CZ xxendxx
day break s01e06 S01E06 2006 839 CZ rodik
Day Break 1x06 S01E06 2006 1236 CZ jurajbelis
Prison Break S01E22 - Flight S01E22 2005 2143 CZ joebat
Prison Break S01E22 S01E22 2005 1006 CZ mullDie
Prison Break s01e22 S01E22 2005 2879 CZ jdosek
Prison Break S01E22 - Flight S01E22 2005 4851 CZ najbic
The Vampire Diaries S03E17 Break On Through
S03E17 2009 5997 CZ xtomas252
Prison break S03E02 S03E02 2005 6034 CZ Anonymní
Prison Break S01E16 S01E16 2005 1184 SK p0is0n
Prison Break S01E16 S01E16 2005 1314 CZ Flooty
Prison Break s01e16 S01E16 2005 2881 CZ jdosek
Prison Break S01E16 - Brother's Keeper
S01E16 2005 4813 CZ najbic
Prison Break S02E04 S02E04 2005 1535 CZ CuPe
Prison Break S04E03 - Shut Down
S04E03 2005 441 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E03 - Shut Down
S04E03 2005 405 CZ K4rm4d0n
Prison Break S03E05 S03E05 2005 6196 CZ baggiopet
Prison Break S03E05 - Interference
S03E05 2005 3644 SK voyager16
The Glades S01E13 S01E13 2010 151 CZ kolcak
Prison Break S04E02 S04E02 2005 13831 CZ Black cloud
Prison Break S04E02 S04E02 2005 1912 SK Rick8

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)