Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Minuta ciszy S02E05
S02E05
2022
13
cloudy3
Porucznik Kabura S01E05
S01E05
2019
8
cloudy3
Minuta ciszy S02E04
S02E04
2022
43
cloudy3
Porucznik Kabura S01E04
S01E04
2019
11
cloudy3
Minuta ciszy S02E03
S02E03
2022
48
cloudy3
Porucznik Kabura S01E03
S01E03
2019
11
cloudy3
Minuta ciszy S02E02
S02E02
2022
40
cloudy3
Porucznik Kabura S01E02
S01E02
2019
12
cloudy3
Minuta ciszy S02E01
S02E01
2022
45
cloudy3
Porucznik Kabura S01E01
S01E01
2019
16
cloudy3
Minuta ciszy S01E06
S01E06
2022
49
cloudy3
Minuta ciszy S01E05
S01E05
2022
42
cloudy3
Minuta ciszy S01E04
S01E04
2022
51
cloudy3
Minuta ciszy S01E03
S01E03
2022
55
cloudy3
Minuta ciszy S01E02
S01E02
2022
56
cloudy3
Minuta ciszy S01E01
S01E01
2022
65
cloudy3
Święto ognia
2023
41
cloudy3
Kod genetyczny S01E08
S01E08
2020
48
cloudy3
Kod genetyczny S01E07
S01E07
2020
48
cloudy3
Kod genetyczny S01E06
S01E06
2020
49
cloudy3
Kod genetyczny S01E05
S01E05
2020
53
cloudy3
Kod genetyczny S01E04
S01E04
2020
56
cloudy3
Kod genetyczny S01E03
S01E03
2020
52
cloudy3
Kod genetyczny S01E02
S01E02
2020
56
cloudy3
Kod genetyczny S01E01
S01E01
2020
64
cloudy3
Vinci 2
2025
84
cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E08
S01E08
2023
68
cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E07
S01E07
2023
76
cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E06
S01E06
2023
60
cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E05
S01E05
2023
67
cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E04
S01E04
2023
51
cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E03
S01E03
2023
53
cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E01
S01E01
2023
62
cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E02
S01E02
2023
59
cloudy3
Zagadka Heweliusza
2025
15
cloudy3
Drelich S01E05
S01E05
2025
107
cloudy3
Drelich S01E07
S01E07
2025
115
cloudy3
Drelich S01E06
S01E06
2025
105
cloudy3
Drelich S01E04
S01E04
2025
123
cloudy3
Drelich S01E03
S01E03
2025
131
cloudy3
Drelich S01E02
S01E02
2025
143
cloudy3
Drelich S01E01
S01E01
2025
117
cloudy3
Osaczony S01E06
S01E06
2021
109
cloudy3
Prokurator S01E10
S01E10
2015
54
cloudy3
Osaczony S01E01
S01E01
2021
118
cloudy3
Osaczony S01E02
S01E02
2021
103
cloudy3
Osaczony S01E03
S01E03
2021
100
cloudy3
Osaczony S01E04
S01E04
2021
101
cloudy3
Osaczony S01E05
S01E05
2021
113
cloudy3
Prokurator S01E09
S01E09
2015
94
cloudy3
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:D
Tady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulky
Eng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru