Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Minuta ciszy S02E05 S02E05 2022 13 CZ cloudy3
Porucznik Kabura S01E05 S01E05 2019 8 CZ cloudy3
Minuta ciszy S02E04 S02E04 2022 43 CZ cloudy3
Porucznik Kabura S01E04 S01E04 2019 11 CZ cloudy3
Minuta ciszy S02E03 S02E03 2022 48 CZ cloudy3
Porucznik Kabura S01E03 S01E03 2019 11 CZ cloudy3
Minuta ciszy S02E02 S02E02 2022 40 CZ cloudy3
Porucznik Kabura S01E02 S01E02 2019 12 CZ cloudy3
Minuta ciszy S02E01 S02E01 2022 45 CZ cloudy3
Porucznik Kabura S01E01 S01E01 2019 16 CZ cloudy3
Minuta ciszy S01E06 S01E06 2022 49 CZ cloudy3
Minuta ciszy S01E05 S01E05 2022 42 CZ cloudy3
Minuta ciszy S01E04 S01E04 2022 51 CZ cloudy3
Minuta ciszy S01E03 S01E03 2022 55 CZ cloudy3
Minuta ciszy S01E02 S01E02 2022 56 CZ cloudy3
Minuta ciszy S01E01 S01E01 2022 65 CZ cloudy3
Święto ognia   2023 41 CZ cloudy3
Kod genetyczny S01E08 S01E08 2020 48 CZ cloudy3
Kod genetyczny S01E07 S01E07 2020 48 CZ cloudy3
Kod genetyczny S01E06 S01E06 2020 49 CZ cloudy3
Kod genetyczny S01E05 S01E05 2020 53 CZ cloudy3
Kod genetyczny S01E04 S01E04 2020 56 CZ cloudy3
Kod genetyczny S01E03 S01E03 2020 52 CZ cloudy3
Kod genetyczny S01E02 S01E02 2020 56 CZ cloudy3
Kod genetyczny S01E01 S01E01 2020 64 CZ cloudy3
Vinci 2   2025 84 CZ cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E08 S01E08 2023 68 CZ cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E07 S01E07 2023 76 CZ cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E06 S01E06 2023 60 CZ cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E05 S01E05 2023 67 CZ cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E04 S01E04 2023 51 CZ cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E03 S01E03 2023 53 CZ cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E01 S01E01 2023 62 CZ cloudy3
Lipowo. Zmowa milczenia S01E02 S01E02 2023 59 CZ cloudy3
Zagadka Heweliusza   2025 15 CZ cloudy3
Drelich S01E05 S01E05 2025 107 CZ cloudy3
Drelich S01E07 S01E07 2025 115 CZ cloudy3
Drelich S01E06 S01E06 2025 105 CZ cloudy3
Drelich S01E04 S01E04 2025 123 CZ cloudy3
Drelich S01E03 S01E03 2025 131 CZ cloudy3
Drelich S01E02 S01E02 2025 143 CZ cloudy3
Drelich S01E01 S01E01 2025 117 CZ cloudy3
Osaczony S01E06 S01E06 2021 109 CZ cloudy3
Prokurator S01E10 S01E10 2015 54 CZ cloudy3
Osaczony S01E01 S01E01 2021 118 CZ cloudy3
Osaczony S01E02 S01E02 2021 103 CZ cloudy3
Osaczony S01E03 S01E03 2021 100 CZ cloudy3
Osaczony S01E04 S01E04 2021 101 CZ cloudy3
Osaczony S01E05 S01E05 2021 113 CZ cloudy3
Prokurator S01E09 S01E09 2015 94 CZ cloudy3

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !