Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Avatar
2009
17582
urotundy@cbox.cz
Avatar
2009
2935
f1nc0
Avatar
2009
9198
dragon-_-
Avatar
2009
8224
Anonymní
Avatar
2009
926
Anonymní
Avatar
2009
659
Anonymní
Avatar
2009
15068
Anonymní
Avatar
2009
631
dragon-_-
Avatar
2009
3792
M@rty
Avatar
2009
859
M@rty
Avatar
2009
1230
M@rty
Avatar
2009
625
M@rty
Avatar
2009
2199
M@rty
Avatar
2009
2928
Anonymní
Avatar
2009
852
Anonymní
Avatar
2009
3710
M@rty
Avatar
2009
1820
M@rty
Avatar
2009
2439
M@rty
Avatar
2009
12120
M@rty
Avatar
2009
9613
M@rty
Avatar
2009
1918
M@rty
Avatar
2009
4089
M@rty
Avatar
2009
37368
M@rty
Avatar
2009
1998
iHAVEaPhD
Avatar
2009
120
Vine2
Avatar
2009
181
Vine2
Avatar
2009
3997
ThooR13
Avatar
2009
7471
SHINDY
Avatar
2009
1006
didy
Avatar
2009
1475
Oberon16
Avatar
2009
2432
mikosuo
Avatar
2009
1217
stopelman
Avatar
2009
1490
Matio117
Avatar
2009
1970
joemax
Avatar
1846
native12
Avatar
2009
5655
balonik
Avatar
2009
2031
janulka841
Avatar
2009
1907
Lulinka158
Avatar
2009
2618
Joghurt008
Avatar
2009
7128
Apple (STT)
Avatar - Trailer
2009
1810
Huy
Avatar [3D Edition]
2009
1458
K4rm4d0n
Avatar [Extended Collector's Edition]
2009
1044
K4rm4d0n
Avatar [Extended Collector's Edition]
2009
13490
K4rm4d0n
Avatar [Special Edition]
2009
658
K4rm4d0n
Avatar [Theatrical Edition]
2009
1328
K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:
Děkuji
2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru