Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Charmed S06E18 - Spin City S06E18 2003 501 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E18 - Spin City S06E18 2000 178 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E19 - Crimes and Witch-Demeanors
S06E19 2003 447 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E19 - Charmed on Trial
S06E19 2000 164 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E20 - A Wrong Day's Journey into Right
S06E20 2003 459 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E20 - Stormy Leather
S06E20 2000 148 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E21 - Witch Wars S06E21 2003 447 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E21 - Witch Wars S06E21 2000 148 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E22 - It's a Bad, Bad, Bad, Bad World (1)
S06E22 2003 518 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S06E22-E23 - It's A Bad, Bad, Bad, Bad World - Part I & II
S06E22 2000 240 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S06E23 - It's a Bad, Bad, Bad, Bad World (2)
S06E23 2003 586 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E01 - A Call To Arms
S07E01 2004 851 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E01 - Call to Arms S07E01 2001 678 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E02 - The Bare Witch Project
S07E02 2004 710 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E02 - The Bare Witch Project
S07E02 2001 474 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E03 - Cheaper by the Coven
S07E03 2004 652 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E03 - Cheaper by the Coven
S07E03 2001 344 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E04 - Charrmed S07E04 2001 418 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E04 - Charrrmed! S07E04 2004 638 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E05 - Styx Feet Under
S07E05 2004 650 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E05 - Styx Feet Under
S07E05 2001 304 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E06 - Once in a Blue Moon
S07E06 2004 650 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E06 - Once In A Blue Moon
S07E06 2001 298 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E07 - Someone to Witch Over Me
S07E07 2004 660 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E07 - Someone to Witch Over Me
S07E07 2001 306 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E08 - Charmed Noir S07E08 2004 639 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E08 - Charmed Noir S07E08 2001 274 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E09 - There's Something About Leo
S07E09 2004 692 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E09 - There's Something About Leo
S07E09 2001 286 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E10 - Witchness Protection
S07E10 2004 652 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E10 - Witchness Protection
S07E10 2001 255 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E11 - Ordinary Witches
S07E11 2004 713 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E11 - Ordinary witches
S07E11 2001 280 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E12 - Extreme Makeover World Edition
S07E12 2004 685 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E12 - Extreme Makeover World Edition
S07E12 2001 272 CZ 1 0MB Anonymní
Charmed S07E13 - Charmageddon S07E13 2004 695 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E13 - Charmageddon S07E13 2004 291 CZ 1 0MB Elfkam111
Charmed S07E14 - Carpe Demon S07E14 2004 660 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E14 - Carpe Demon S07E14 2005 256 CZ 1 0.33MB bellefille
Charmed S07E15 - Show Ghouls S07E15 2004 675 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E15 - Show Ghouls S07E15 2004 318 CZ 1 0MB Elfkam111
Charmed S07E16 - The Seven Year Witch
S07E16 2004 746 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E16 - The Seven Year Witch
S07E16 2004 382 CZ 1 0MB Elfkam111
Charmed S07E17 - Scry Hard S07E17 2004 665 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E17 - Scry Hard S07E17 2004 273 CZ 1 0MB Elfkam111
Charmed S07E18 - Little Box of Horrors
S07E18 2004 636 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E18 - Little box of horrors
S07E18 2004 249 CZ 1 0MB Elfkam111
Charmed S07E19 - Freaky Phoebe S07E19 2004 668 CZ 1 0MB ThooR13
Charmed S07E19 - Freaky Phoebe S07E19 2004 230 CZ 1 0MB Elfkam111
Charmed S07E20 - Imaginary Fiends
S07E20 2004 660 CZ 1 0MB ThooR13

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Battle.in.Space.The.Armada.Attacks.20
Jj, je to povedený a takový chytlavý seriál, občas i nějaký dobrý song. Díky za překlad.
Prosím o titulky k tomuto filmu. Děkuji. Ivo
Díky za titulky ke Stínům, jsou výborné. Nebyl by pak třeba pro Tebe zajímavý tenhle seriál https://
To nevyzera zle, snad sa niekto pusti do prekladu.
Redemption.Day.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Díky ještě jednou, zkusím obě verze - tuhle, a naši přečasovanou. Můj "časovač" tomu věnoval desítky
Taky se přidávam k požadavku na subs pro novou sérii. Děkuju.
taky tam jsou jako "komické postavicky" a ve dvojce a trojce už kecaji o trosku vic.
Pravdu máš ja som to tu už písal ale to nemá cenu...Tolko seriálov s ktorými sa nič nedeje a tu toto
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to pišeDiky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Len drobnosť: nemáš vyplnený jazyk pripravovaných titulkov.