Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
100 Questions S01E01
S01E01
2010
595
channina
2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough
S01E22
2011
724
iq.tiqe
2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough
S01E22
2011
2741
iq.tiqe
2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough
S01E22
2011
3725
iq.tiqe
A River Runs Through It
1992
672
dragon-_-
A River Runs Through It
1992
262
fridatom
A River Runs Through It
1992
329
fridatom
A River Runs Through It
1992
1004
M@rty
A River Runs Through It
1992
234
ThooR13
A River Runs Through It
1992
100
Jardai2
A River Runs Through It
1992
118
danio.rerio
A través de mi ventana
2022
188
vasabi
A través de tu mirada
2024
52
vasabi
A través del mar
2023
60
Nih
Africa S01E01
S01E01
2013
356
Slavia
Africa S01E01
S01E01
2013
1447
Slavia
Africa S01E01
S01E01
2013
724
Slavia
Africa S01E01
S01E01
2013
287
Slavia
Africa S01E01
S01E01
2013
221
KA780gm
Africa S01E01
S01E01
2013
814
philop25
Africa S01E01
S01E01
2013
460
philop25
Africa S01E02
S01E02
2013
171
Slavia
Africa S01E02
S01E02
2013
212
Slavia
Africa S01E02
S01E02
2013
712
philop25
Africa S01E03
S01E03
2013
650
KeeperX
Africa S01E03
S01E03
2013
225
Slavia
Africa S01E03
S01E03
2013
909
philop25
Africa S01E04
S01E04
2013
635
KeeperX
Africa S01E04
S01E04
2013
136
Slavia
Africa S01E04
S01E04
2013
481
philop25
Africa S01E04
S01E04
2013
556
philop25
Africa S01E05
S01E05
2013
443
KeeperX
Africa S01E05
S01E05
2013
149
Slavia
Africa S01E05
S01E05
2013
810
philop25
Africa S01E06
S01E06
2013
419
KeeperX
Africa S01E06
S01E06
2013
150
Slavia
Africa S01E06
S01E06
2013
623
philop25
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E01
S01E01
2022
113
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E02
S01E02
2022
82
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E03
S01E03
2022
76
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E04
S01E04
2022
73
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E05
S01E05
2022
70
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E06
S01E06
2022
69
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E07
S01E07
2022
63
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E08
S01E08
2022
62
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E09
S01E09
2022
61
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E10
S01E10
2022
61
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E11
S01E11
2022
61
ainny01
Agui Maeumeul Ilgneun Jadeul S01E12
S01E12
2022
65
ainny01
Alice Through the Looking Glass
2016
1635
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru