Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
779
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
889
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
3552
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
2147
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
19361
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
2076
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
6194
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
41631
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
36621
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
3108
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
6190
xtomas252
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
514
K4rm4d0n
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
225
K4rm4d0n
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
27
K4rm4d0n
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
538
jives
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
1587
jives
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
10157
dragon-_-
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
155
ravenclaw
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
1467
bandolier.wz
The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
2939
nnsdlmr
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Balearic.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [9,12 GB]
The.Moment.2026.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-HDT [22,51 GB] The.Moment.2026.1080p.BluRay.DD5.1.
VOD 28.4. s CZ/SK lokalizací
VOD 19.5.
VOD 9.6.
Skvělé, díky za další serii.
Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?
2093 řádek
19.5.
VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
diky
TY VOLEEEEE
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru